"Маргарет Эванс Портер. Таинственная незнакомка " - читать интересную книгу авторафаэтоне, улыбаясь и кивая знакомым, или мчится по освещенным фонарями улицам
Лондона в закрытой карете. - Что же вынудило вас переменить мнение? - Один джентльмен. Это откровенное признание усугубило подозрения Дэ-ра, но в то же время обострило его интерес. - Он приказал вам покинуть Лондон? - Нет, я уехала по своей воле. Это было исключительно неудобно, однако совершенно необходимо. Дэр подумал, не вызвано ли ее поспешное бегство необходимостью скрыть последствия неосторожного поступка, но в таком случае ей пришлось бы прожить на острове все девять месяцев, а не один. - Далеко ли Глен-Олдин от Рамси? - спросила она. - Две мили. Весь остров имеет протяженность в тридцать миль, здесь нет больших расстояний. - Пони, который регулярно проделывал путь по этому участку Салби-роуд, замедлил бег еще до того, как хозяин натянул вожжи. Миновали крутой поворот, и Дэр сказал: - Теперь мы въезжаем в долину, которая тянется на четыре мили к югу. Вот это поле называется Магер-и-Троден, тут было древнее кладбище, и место это до сих пор населено неугомонными призраками. - Пытаетесь запугать меня, сэр Дэриус? Он и хотел бы ее отпугнуть, однако прошлым вечером она проявила недюжинную твердость характера. В эту минуту, отвернувшись от него, Ориана смотрела на гору, возвышавшуюся справа от них. Туман, затянувший склоны, не мог скрыть величавую красоту вершины. Мне говорили, что у вас есть собственность в Дербишире. Значит, она все же расспрашивала о нем, маленькая шельма. Задетый подобным вмешательством в свои дела, Дэр решил пресечь дальнейшие расспросы. - Здешние жители считают, что на месте Скайхилла был когда-то сказочный город. Именно здесь произошло знаменитое сражение, в котором скандинавы победили коренных обитателей Мэна. Ее явное восхищение пейзажем убило надежду Дэра разочаровать свою собеседницу при помощи лекции по истории. Может, обратиться к геологии? Монолог о преобладающих характеристиках состояния острова Мэн наверняка погасит блеск в ее ореховых глазах, а когда он сравнит и противопоставит теорию плутонизма, которой строго придерживается сам, и теорию нептунизма*, тут уж миссис Джулиан, пожалуй, выскочит из двуколки и убежит обратно в Рамси. ______________ * Плутонизм - геологическая концепция койца XVIII - начала XIX в. о ведущей роли внутренних сил Земли в геологическом прошлом; наиболее полно изложена в труде шотландского геолога Дж. Геттона "Теория Земли" (1795). Нептунизм - геологическая концепция того же времени о происхождении всех горных пород из вод первичного Мирового океана. Основатель А. Г. Вернер. - Здесь и далее примеч. пер Сэр Дэриус надеялся, что чесночный запах черемши, которым был насыщен воздух, вынудит Ориану отказаться от желания поселиться здесь. К его разочарованию, она лишь восхитилась уже распустившимися зелеными листочками |
|
|