"Маргарет Эванс Портер. Опасные забавы " - читать интересную книгу автораКонсульства. Прошлой ночью она грезила о Париже и сейчас вновь мысленно
перенеслась в него. - Как я рада, что вы наконец добрались до меня, крошка, - ласково проговорила хозяйка дома, обращаясь к Розали. Некогда, на вершине славы, мадемуазель Паризо пользовалась в Лондоне скандальной известностью. Ее обожали зрители и клеймило духовенство, возмущенное слишком откровенными нарядами, открывавшими ее прелести. После брака с богатым мистером Хьюзом она оставила сцену, но улыбалась так же часто, как и на подмостках Королевского театра. - Джеймс д'Эгвилль только что спрашивал о вас. Посмотрите, как он взволнован встречей с вами! - Миссис Хьюз указала на смуглого элегантно одетого господина, двинувшегося им навстречу. У него были волнистые волосы и длинные бакенбарды, а дугообразные брови придавали его лицу удивленное выражение. - Я обещала вам, что она придет! - торжественно заявила бывшая танцовщица. Розали протянула руку Джеймсу д'Эгвиллю. - Как поживете, сэр? - Куда важнее знать, - грубовато отозвался он, - как поживаете вы? - Tres bien, merci*. ______________ * Спасибо, хорошо (фр.). - У нее задрожала правая лодыжка, но она поняла, что упоминать о своей боли бывшему или будущему работодателю никак нельзя. прославленной груди. - Мне хочется плакать, зная, что вы танцуете для этих каналий, завсегдатаев Седлерз-Уэллз. Дельфина никогда бы этого не позволила. ______________ * Бедняжка (фр.). - Вы забываете, Паризо, что я работал балетмейстером в Уэллз, - вмешался в их разговор д'Эгвилль. - Хотя я разделяю ваше убеждение и также считаю, что Розали достойна лучшей участи. Каковы ваши планы, дорогая? Не собираетесь ли вы перейти в зимнем сезоне в театр Эстли на Уэллклоуз-сквер? Розали покачала головой. - Я хочу попытать удачи в новом театре на Тотнем-стрит. - Но почему не в оперном? - Миссис Хьюз сжала руку д'Эгвилля. - Вы просто обязаны убедить синьора Росси принять ее в труппу, я вас очень прошу. Джеймс д'Эгвилль пристально посмотрел на Розали, и его брови поднялись еще выше. - Вы этого хотите? - Вопрос решен! - воскликнула миссис Хьюз. - Вы обязаны познакомиться с синьором, крошка, и я вас сейчас ему представлю, maintenant*. Он не столь умелый и блестящий постановщик, как наш дорогой Джеймс, и я слышала жалобы, что он предпочитает всем прочим итальянских танцоров, но не обращайте на это внимания. По крайней мере, вы будете выступать перед зрителями с хорошим вкусом и чувством стиля, а для артиста остальное несущественно. Идемте за мной. ______________ |
|
|