"Маргарет Эванс Портер. Опасные забавы " - читать интересную книгу автора

Консульства. Прошлой ночью она грезила о Париже и сейчас вновь мысленно
перенеслась в него.
- Как я рада, что вы наконец добрались до меня, крошка, - ласково
проговорила хозяйка дома, обращаясь к Розали.
Некогда, на вершине славы, мадемуазель Паризо пользовалась в Лондоне
скандальной известностью. Ее обожали зрители и клеймило духовенство,
возмущенное слишком откровенными нарядами, открывавшими ее прелести. После
брака с богатым мистером Хьюзом она оставила сцену, но улыбалась так же
часто, как и на подмостках Королевского театра.
- Джеймс д'Эгвилль только что спрашивал о вас. Посмотрите, как он
взволнован встречей с вами! - Миссис Хьюз указала на смуглого элегантно
одетого господина, двинувшегося им навстречу. У него были волнистые волосы и
длинные бакенбарды, а дугообразные брови придавали его лицу удивленное
выражение.
- Я обещала вам, что она придет! - торжественно заявила бывшая
танцовщица.
Розали протянула руку Джеймсу д'Эгвиллю.
- Как поживете, сэр?
- Куда важнее знать, - грубовато отозвался он, - как поживаете вы?
- Tres bien, merci*.
______________
* Спасибо, хорошо (фр.).

- У нее задрожала правая лодыжка, но она поняла, что упоминать о своей
боли бывшему или будущему работодателю никак нельзя.
- Pauvre petite*, - вздохнула хозяйка, прижав руку к своей
прославленной груди. - Мне хочется плакать, зная, что вы танцуете для этих
каналий, завсегдатаев Седлерз-Уэллз. Дельфина никогда бы этого не позволила.
______________
* Бедняжка (фр.).

- Вы забываете, Паризо, что я работал балетмейстером в Уэллз, -
вмешался в их разговор д'Эгвилль. - Хотя я разделяю ваше убеждение и также
считаю, что Розали достойна лучшей участи. Каковы ваши планы, дорогая? Не
собираетесь ли вы перейти в зимнем сезоне в театр Эстли на Уэллклоуз-сквер?
Розали покачала головой.
- Я хочу попытать удачи в новом театре на Тотнем-стрит.
- Но почему не в оперном? - Миссис Хьюз сжала руку д'Эгвилля. - Вы
просто обязаны убедить синьора Росси принять ее в труппу, я вас очень прошу.
Джеймс д'Эгвилль пристально посмотрел на Розали, и его брови поднялись
еще выше.
- Вы этого хотите?
- Вопрос решен! - воскликнула миссис Хьюз. - Вы обязаны познакомиться с
синьором, крошка, и я вас сейчас ему представлю, maintenant*. Он не столь
умелый и блестящий постановщик, как наш дорогой Джеймс, и я слышала жалобы,
что он предпочитает всем прочим итальянских танцоров, но не обращайте на это
внимания. По крайней мере, вы будете выступать перед зрителями с хорошим
вкусом и чувством стиля, а для артиста остальное несущественно. Идемте за
мной.
______________