"Маргарет Эванс Портер. Дерзкий поцелуй " - читать интересную книгу автора

Глава 1

Лондон , октябрь 1793 года
Карета Лавинии остановилась, пропуская поток пешеходов, пересекающих
Бонд-стрит. Наблюдая за спешащими людьми, она не уставала удивляться
зажиточности и самоуверенности лондонцев. Люди всех классов были хорошо
одеты и выглядели прилично. На ее маленьком, бедном острове только самые
богатые могли позволить себе тонкие ткани. Все остальные носили одежду из
простой, прочной шерстяной материи и примитивную обувь, часто злоупотребляли
крепкими напитками, а потом буянили.
Английские лошади ничем не напоминали низкорослых рабочих лошадок,
которых держали арендаторы на Мэне. Они были большими и очень ухоженными -
тянули ли карету джентльмена, тележку пивовара или наемную карету вроде той,
в которой она возвращалась к отцу, в арендованный ими дом на Корк-стрит.
А здания! В престижном районе города, Мейфэре, дома были из камня цвета
меда или из красного кирпича - свидетельство богатства жильцов и таланта
английских архитекторов. Каждый раз, когда Лавиния проезжала мимо очередного
классического строения, украшенного колоннами, она вспоминала гравюры в
греческих и латинских текстах ее брата Керрона. Со всех сторон возвышались
острые шпили церквей.
Она перевела взгляд с оживленной улицы на продолговатую коробку,
которую держала на коленях служанка. В коробке лежало платье непревзойденной
элегантности, достойное самой принцессы - и даже королевы! Платье должно
было войти в ее увеличивающуюся коллекцию тонких шелковых платьев, шляп с
плюмажами, модных жакетов и туфель на каблуках. Сегодня с нее сняли мерку
для настоящего костюма для верховой езды. "Необходимые расходы", - так
заявил ее отец, ведь она не может кататься по Гайд-парку в обносках своего
брата и сестры.
Карета медленно продвигалась по Корк-стрит, мимо нее проскочил портшез
и занял удобное место у тротуара. Осыпая проклятиями носильщиков в ливреях,
кучер обвинил их в грабеже. Не обращая внимания на оживленный обмен
оскорблениями и угрозами, Лавиния осторожно вышла из кареты; узкие рукава,
корсет и многочисленные слои муслина затрудняли ее движения.
В это время из носилок вышел пассажир. Он повернулся к ней и
воскликнул: "О мой Бог! " У него были темно-карие глаза; светлые волосы
развевались под ветром. Его эффектная красно-фиолетовая куртка и зеленые
бриджи резко контрастировали с чистой белизной платья Лавинии.
- Я и не думал, что увижу такую красоту в этом сыром, сером городе, -
обратился он к ней, подходя поближе. - Вам следовало бы жить в солнечной
Италии, милая девушка.
Она была встревожена и польщена его смелыми словами. Незнание городских
манер ставило ее в невыгодное положение, но она знала, что не должна
поощрять мужчину, красивого или нет, флиртующего с ней на улице.
Он улыбнулся ей с высоты своего огромного роста:
- Мне известно, как здороваются люди в вашей стране. - Длинными,
сильными пальцами он схватил Лавинию за подбородок, просунул голову под ее
шляпку и поцеловал в щеку. Затем он очень нежно коснулся губами ее губ.
Кто этот безумец?
Вероятно, почувствовав, что она хочет удрать, он схватил ее за руки.
Лавиния была очень напугана и оттого не могла произнести ни слова и лишь