"Элинор Портер. Поллианна вырастает (Повесть) " - читать интересную книгу автора

что день хороший, но сказала это только, чтобы начать разговор, и так же
охотно поговорила бы с вам о чем-нибудь другом - все равно о чем. Я только
хотела, чтобы вы заговорили... о чем-нибудь, понимаете?
Мужчина негромко рассмеялся. Даже Поллианне этот смех показался
странным, хотя она и не знала (в отличие от самого мужчины), что улыбка уже
много месяцев не появлялась на его губах.
- Так значит, ты хочешь, чтобы я поговорил с тобой, да? - спросил он
чуть печально. - Ну что же, тогда придется поговорить. Да только я думаю,
что такая милая маленькая леди могла бы найти себе для беседы кучу людей
гораздо более приятных, чем такой старый охламон, как я.
- Но мне нравятся старые охл... - торопливо возразила Поллианна, - то
есть я хочу сказать, старые, а кто такой охламон, я не знаю, так что не могу
сказать, что они мне не нравятся. К тому же если вы охламон, то я думаю,
охламоны мне нравятся. Во всяком случае, вы мне нравитесь, - закончила она,
поудобнее усаживаясь на скамье, что придало ее словам особую убедительность.
- Хм! Весьма польщен, - иронически улыбнулся мужчина. Его лицо и слова
выражали вежливое сомнение, но можно было заметить, что он сел на скамье
прямее. - Так о чем же будем говорить?
- Это... это несущественно. Это слово значит, что мне все равно, ведь
так? - ответила Поллианна, сияя улыбкой. - Тетя Полли говорит, что, о чем бы
я ни заговорила, непременно начну рассказывать о дамах из благотворительного
комитета. Но я думаю, это потому, что они первыми меня воспитывали. Вы так
не думаете?.. Мы могли бы поговорить о приеме, который здесь устроен.
Теперь, когда я уже познакомилась с одним из гостей, этот прием кажется мне
совершенно замечательным!
- Прием?
- Ну да... этот прием... все эти люди, которые пришли сюда сегодня.
Ведь здесь принимают гостей, да? Та дама сказала, что это для всех... так
что я осталась... хотя еще не видела хозяина... то есть того, кто принимает
гостей.
Губы мужчины дрогнули в улыбке.
- Что ж, моя маленькая леди, пожалуй, это действительно своего рода
прием, но "хозяин", который устроил его - город Бостон. Это общественный
парк, понимаешь? Он открыт для всех.
- Правда? Всегда? И я смогу приходить сюда всякий раз, когда захочу?
Ах, ну просто замечательно! Это даже лучше, чем я себе представляла.
Понимаете, я боялась, что больше не смогу сюда попасть - ну то есть в другой
день. Но теперь я даже рада тому, что не знала об этом с самого начала, так
как теперь мне еще приятнее. Ведь все приятное еще приятнее, если мы боимся,
что оно перестанет быть приятным, правда?
- Может быть... если это действительно что-то приятное, - неохотно и
немного угрюмо согласился мужчина.
- И я так думаю, - кивнула Поллианна, не обратив внимания на тон
собеседника. - Разве здесь не великолепно, - продолжила она восторженно. -
Интересно, знает ли об этом миссис Кэрью... то есть о том, что этот парк для
всех. Я думаю, каждый захотел бы приходить сюда каждый день и просто сидеть
и смотреть.
Лицо мужчины вдруг стало суровым.
- Остаются еще люди на свете, у которых есть работа... у которых есть и
другие занятия, кроме того, чтобы просто приходить сюда, сидеть и глядеть.