"Элинор Портер. Поллианна вырастает (Повесть) " - читать интересную книгу авторачто день хороший, но сказала это только, чтобы начать разговор, и так же
охотно поговорила бы с вам о чем-нибудь другом - все равно о чем. Я только хотела, чтобы вы заговорили... о чем-нибудь, понимаете? Мужчина негромко рассмеялся. Даже Поллианне этот смех показался странным, хотя она и не знала (в отличие от самого мужчины), что улыбка уже много месяцев не появлялась на его губах. - Так значит, ты хочешь, чтобы я поговорил с тобой, да? - спросил он чуть печально. - Ну что же, тогда придется поговорить. Да только я думаю, что такая милая маленькая леди могла бы найти себе для беседы кучу людей гораздо более приятных, чем такой старый охламон, как я. - Но мне нравятся старые охл... - торопливо возразила Поллианна, - то есть я хочу сказать, старые, а кто такой охламон, я не знаю, так что не могу сказать, что они мне не нравятся. К тому же если вы охламон, то я думаю, охламоны мне нравятся. Во всяком случае, вы мне нравитесь, - закончила она, поудобнее усаживаясь на скамье, что придало ее словам особую убедительность. - Хм! Весьма польщен, - иронически улыбнулся мужчина. Его лицо и слова выражали вежливое сомнение, но можно было заметить, что он сел на скамье прямее. - Так о чем же будем говорить? - Это... это несущественно. Это слово значит, что мне все равно, ведь так? - ответила Поллианна, сияя улыбкой. - Тетя Полли говорит, что, о чем бы я ни заговорила, непременно начну рассказывать о дамах из благотворительного комитета. Но я думаю, это потому, что они первыми меня воспитывали. Вы так не думаете?.. Мы могли бы поговорить о приеме, который здесь устроен. Теперь, когда я уже познакомилась с одним из гостей, этот прием кажется мне совершенно замечательным! - Ну да... этот прием... все эти люди, которые пришли сюда сегодня. Ведь здесь принимают гостей, да? Та дама сказала, что это для всех... так что я осталась... хотя еще не видела хозяина... то есть того, кто принимает гостей. Губы мужчины дрогнули в улыбке. - Что ж, моя маленькая леди, пожалуй, это действительно своего рода прием, но "хозяин", который устроил его - город Бостон. Это общественный парк, понимаешь? Он открыт для всех. - Правда? Всегда? И я смогу приходить сюда всякий раз, когда захочу? Ах, ну просто замечательно! Это даже лучше, чем я себе представляла. Понимаете, я боялась, что больше не смогу сюда попасть - ну то есть в другой день. Но теперь я даже рада тому, что не знала об этом с самого начала, так как теперь мне еще приятнее. Ведь все приятное еще приятнее, если мы боимся, что оно перестанет быть приятным, правда? - Может быть... если это действительно что-то приятное, - неохотно и немного угрюмо согласился мужчина. - И я так думаю, - кивнула Поллианна, не обратив внимания на тон собеседника. - Разве здесь не великолепно, - продолжила она восторженно. - Интересно, знает ли об этом миссис Кэрью... то есть о том, что этот парк для всех. Я думаю, каждый захотел бы приходить сюда каждый день и просто сидеть и смотреть. Лицо мужчины вдруг стало суровым. - Остаются еще люди на свете, у которых есть работа... у которых есть и другие занятия, кроме того, чтобы просто приходить сюда, сидеть и глядеть. |
|
|