"Элинор Портер. Поллианна вырастает (Повесть) " - читать интересную книгу автора

было видно, как чуть поодаль на воде вспыхивают отблески солнечного света.
Откуда-то доносились веселые крики детей и звуки музыки. Поллианна, снова
оробев, немного неуверенно обратилась к попавшейся ей навстречу, нарядной
молодой женщине:
- Простите, здесь сегодня... принимают гостей?
Молодая женщина взглянула на нее с удивлением.
- Гостей? - переспросила она недоуменно.
- Да, мэм. То есть это ничего, что я... зашла сюда?
- Что ты зашла сюда? Ну разумеется! Сюда может зайти любой! -
воскликнула женщина.
- О, тогда все в порядке! И я очень рада, что зашла, - просияла в ответ
Поллианна.
Женщина не ответила и заторопилась к выходу, но все же обернулась и еще
раз с любопытством взглянула на Поллианну.
Ничуть не удивившись щедрости владельцев прекрасного сада, готовых
принять у себя в гостях всех желающих, Поллианна продолжила свой путь. На
повороте аллеи она столкнулась с маленькой девочкой, которая везла перед
собой игрушечную колясочку с куклой. Поллианна обрадованно вскрикнула и
остановилась, но не успела сказать и двух слов, как откуда-то появилась
молодая женщина, которая приблизилась стремительной походкой и, схватив
маленькую девочку за руку, произнесла недовольным тоном:
- Пойдем, Глэдис. Разве мама не говорила тебе, чтобы ты не
разговаривала с чужими детьми?
- Но я не чужая! - с жаром выступила в свою защиту Поллианна. - Я тоже
живу теперь здесь, в Бостоне, и... - Но молодая женщина и девочка с
игрушечной колясочкой были уже далеко, и, подавив вздох, Поллианна умолкла.
С минуту она стояла неподвижно, явно обескураженная, затем вскинула голову и
решительно зашагала вперед.
- Ну что ж! Пусть так, но я и этому могу радоваться, - говорила она
себе, - потому что теперь я, может быть, найду здесь кого-нибудь другого -
еще лучше. Например, Сузи Смит или даже Джейми, племянника миссис Кэрью. Во
всяком случае, я могу воображать, что непременно найду их, а если и не найду
именно их, то кого-нибудь все-таки найду! - заключила она, чуть печально
глядя на проходящих мимо людей, всецело захваченных своими собственными
делами и мыслями.
Поллианне было, несомненно, очень одиноко. Воспитанная отцом и дамами из
благотворительного комитета в маленьком городке на Западе, она считала там
каждый дом родным, а каждого жителя - мужчину, женщину или ребенка - своим
другом. Переехав в одиннадцать лет к тетке в штат Вермонт, она быстро
убедила себя в том, что перемена невелика - просто дома и друзья теперь
будут другие, и они, возможно, окажутся даже еще более привлекательными, так
как будут "особенными", а Поллианна так любила "особенных" людей и
"особенные" места! Поэтому в Белдингсвилле самым первым и неизменно самым
приятным развлечением стало бродить по городку, заходя в гости к новым
друзьям. Вполне естественно, что и огромный Бостон, когда Поллианна впервые
увидела его, показался ей еще более многообещающим местом, для новых
знакомств.
Пока,, однако, ей приходилось признать, что, по меньшей мере в одном
отношении. Бостон разочаровал ее: она жила здесь уже почти две недели, но
еще не была знакома ни с теми, кто жил по другую сторону улицы, ни даже с