"Александр Поповский. Испытание " - читать интересную книгу автора

ребенок? Дитя, потрясенное чудесным видением. И руки заломил, и рот
приоткрыл от восторга. Как после этого не слушать его, напомнить, что
рассказ немного затянулся?
Так вот о корнеплоде. Редкий, прекрасный, вкуснее его ничего нет на
свете, но здесь, на сыртах, не вызревают его семена. И солнца ему мало, и
ночи холодные... Одним словом, все готово, кроме семян. Пришлось с клубнем
повозиться. Чего он только не делал: нагревал и морозил его, резал, кромсал,
пока не добился своего. Он вклинивает в клубень скороспелого корнеплода
кусок нескороспелого, и, как бы вы полагали, кто берет верх? Разумеется,
скороспелый. Будут и корнеплоды, будут и семена.
Он хохочет над собственной выдумкой: кто еще так придумает, кто
отважится! Счастливый Мукай, всегда ему весело, и от всего он приходит в
восторг.
Джоомарту еще долго пришлось молчать. Мукай повел его к длинному столу
и придвинул горшки и вазоны. Кусты и деревца растянулись аллеей. Мукай ходит
между ними шагами хозяина в собственном доме. Он гнет стебли, мнет листья,
запускает руки в кроны с нежностью матери, перебирающей волосы ребенка.
Джоомарт должен убедиться, что тут одни чудеса. Вот это - родич прекрасного
плода, вернее, дальний родственник его. Но как он плодовит! Ни мороз, ни
жара ему нипочем, зато и есть его нельзя ни за что на свете. И запах и вкус
препротивные.
Лицо агронома выражает отвращение - гримаса ребенка, проглотившего
насекомое. Плоды, вероятно, в самом деле неважны.
А вот этот кустик - правда, нежный и слабый - дает такие же плоды, но
сочные и вкусные, будто медом налитые. Он, конечно, скрестил их, чтобы
вывести плоды для сыртов. Да, да, для сыртов! Тут будут сады - яблоки,
груши, а хотите, н урюк. Уж он постарается. Растет же эйкомия - китайская
гуттаперча - в украинской степи, маслина - в Дербенте, японская хурма - в
Самарканде, юкки - в Тбилиси. Ему не стоит труда перевернуть на сыртах всё
вверх дном: убрать ель и кипец, арчу пересадить куда-нибудь подальше и дать
место плодовым деревьям. Он делает при этом движение хозяина, готового
рассовать добро свое по дому: часть туда, часть сюда - куда попало.
Еще несколько слов, только несколько. Пусть взглянет Джоомарт на
вазоны, вот сюда и туда. Не правда ли, забавно? Деревца эти растут на чужих
корешках. Ха-ха-ха! Снизу ствол их дикого сородича, а сверху культурный
потомок - Ха-ха-ха! Вот что значит иметь голову на плечах. Дичок служит
насосом для нужного дела. Выполняется это просто, без спешки, спокойно. В
грунт сажают дичок, макушка срезается, и в надрез прививается другое
деревцо. И еще одна минута внимания...
Его голос становится мягким, руки от волнения дрожат. Удивительный
кустик, не правда ли? Сущее чудо природы! Вот и всё. О дальнейшем он должен
умолчать. Если затея удастся, счастливей его не будет человека на свете. Не
надо расспрашивать: тайна есть тайна, ни себе, ни другим он не позволит
нарушить ее.
Он еще раз ласкает любимого питомца и дарит Джоомарту зеленый листок, -
память о дереве - счастье Мукая.
Они едут рядом по ровной дороге. Добрые кони охотно помчались бы, но
повод свисает. Всадники молчат, каждый занят своими мыслями.
- Мне хотелось бы, Мукай, - начинает Джоомарт, - о чем-то спросить
тебя.