"Полина Поплавская. Бриз для двоих " - читать интересную книгу автора

Полина Поплавская


Бриз для двоих


OCR & SpellCheck: Larisa_F
"Бриз для двоих": Крылов; Санкт-Петербург; 2004


ISBN 5-94371-623-8

Аннотация

Куда уходит любовь? Героиня романа не знает ответа на этот вопрос.
Однажды, в пылу слепой страсти, она оставила мужа и бросилась в объятия
недостойного человека. Его измена привела ее к трагедии. По прошествии
времени ее жизненный опыт удержит от роковой ошибки другую женщину, молодую
талантливую художницу, и поможет ей обрести настоящую любовь.

Полина Поплавская
Бриз для двоих

Предисловие автора

Я приехала в Париж ранним апрельским утром. Автобус остановился у
Северного вокзала, а оттуда полчаса ходьбы до гостиницы, где для меня был
забронирован номер. Приезд в Париж - это всегда праздник, на который сладко
отзывается сердце. Я была налегке - мой багаж прилетал завтрашним
авиарейсом, поэтому, перекинув через плечо дорожную сумку, я отправилась
пешком.
В булочных еще продавались горячие круассаны, бойко торговали маленькие
уличные рынки - к восьми утра, когда начнется уборка улиц, они свернут
работу, а еще через полчаса все эти валяющиеся сейчас под ногами смятые
обертки, пластмассовые стаканчики и тарелки от французского фаст-фуда без
следа исчезнут, и туристическая Мекка явится своим паломникам свежевымытыми
тротуарами с витающим над ними нежным ароматом зацветающих деревьев.
Мне никогда не удавалось побыть в Париже беззаботной туристкой, о чем
я, впрочем, нисколько не жалела. К юбилею Сергея Дягилева, в начале прошлого
века покорившего столицу Франции своими "Русскими сезонами", в Театре
Елисейских Полей готовился вечер одноактных балетов с французскими артистами
и российским постановщиком, у которого мне предстояло работать переводчицей.
Десять лет назад Олег поставил в Перми свой первый балет, потом
балетмейстеру аплодировали Москва и Петербург. Мне самой довелось
репетировать в одной из его постановок, но зрители меня в ней уже не
увидели - за месяц до премьеры я тяжело повредила ногу, и вскоре была
вынуждена навсегда расстаться со сценой.
Мы встретились вновь, когда я осваивала свою нынешнюю профессию
"балетного переводчика". Олег предложил мне поработать с ним во Франции,
куда его пригласили ставить спектакль в одной из парижских антреприз.