"Кэтти Поллард. Ставка на счастье " - читать интересную книгу автора

Он привлек ее к себе.
- Пусти меня...-отстань!- Она попыталась высвободиться из его объятий.
- Если будешь сопротивляться, то я упаду на тебя, и тогда ты при всем
своем желании не сможешь спихнуть с себя раненого мужчину... Хотя я больше
чем уверен, что у тебя и желания такого не возникнет.
Блейз перестала дергаться. Он наклонился к ней и поцеловал в губы. В
это время в голове у Блейз все еще вертелась подленькая мыслишка: а не
ударить ли каблуком по его больной ноге? Но нет. Слишком опасно так
обращаться с раненым зверем. Тем более что на самом деле она вовсе не
хотела сопротивляться, ей надоело играть роль эдакой недотроги. Она обняла
его, и, как бы отвечая ее порыву, его рука приподняла свитер и стала нежно
ласкать ей грудь. Аромат его тела щекотал ей ноздри и невероятно возбуждал
ее. Соски набухли от его нежных прикосновений, и она всем телом подалась к
нему, желая только, чтобы он не переставал ласкать ее. Ее тянуло к нему
всем телом, всей душой; она мечтала оказаться с ним в постели, чтобы
покориться ему, хотела, чтобы он ласкал ее всю ночь, и желание чувствовать
тепло его тела и силу его рук становилось все сильнее. Возбуждение было
настолько велико, что сладостный стон уже готов был сорваться с ее губ, но
именно в этот момент Кэл отстранился от нее и мягко улыбнулся:
- Тебе все это ровным счетом ничего не стоит, ведь верно, Мег?
От этих слов Блейз растерялась. Кэл повернулся и хотел уже выйти из
комнаты, но на пороге остановился и спросил:
- Скажи, а с тем мужчиной, который ждет тебя в "Красном льве", ты так
же быстро заводишься или включаешься, только когда узнаешь, что в его
кармане лежит чек на кругленькую сумму?
Возбуждение Блейз как рукой сняло.
- Убирайся к черту, Кэл Смит!- сквозь зубы проговорила она.
- Спокойной ночи, Мег Брайан.
Она была готова испепелить его взглядом, когда он выходил из комнаты.
Блейз свернулась в кровати клубочком, пытаясь согреться. Нечего было и
думать о сне: в комнате стоял такой холод, что у нее онемели все
конечности, а мороз пробирал, как ей казалось, до мозга костей. Но Блейз и
не намеревалась спать. В эту ночь ей надо проникнуть в кабинет Кэла,
который находился на первом этаже.
Днем, когда Кэл ненадолго вышел из дома, чтобы накормить Конора, Блейз
обнаружила, что дверь в кабинет не заперта. Какая удача! Ей не придется
взламывать замок. Надо только дождаться темноты. Теперь главное - не
уснуть. Да и невозможно заснуть при таком невообразимом холоде.
Блейз потянула одеяло на плечи, и ее ноги оголились. Затем она
перетянула одеяло на ноги, и зубы у нее застучали с новой силой.
Выругавшись, она резко села на постели. При этом кровать громко скрипнула.
Она уже натянула на себя всю одежду, что была в комнате, но и это не
помогало.
Казалось, время стоит на месте. Ложась спать, она решила для себя, что
надо дождаться полуночи и только тогда тихонько выбраться из комнаты. А
часы показывали всего без четверти одиннадцать, и у нее больше не было сил
терпеть. Блейз спустила ноги на пол, и в то же мгновение старая кровать
снова выдала ее движение. Проклятие! Не дай Бог, Кэл сейчас смеется в
попушку, слыша, как она ворочается на кровати.
Блейз пошарила рукой по полу и нашла одну туфлю. А где же вторая?