"Кэтти Поллард. Ставка на счастье " - читать интересную книгу автора

Здесь ее нет, и здесь тоже. Черт с ней, надо быстрее уходить из этой
морозильной камеры, иначе она обледенеет. Она наконец нашла вторую туфлю,
надела ее и тихонько подкралась к двери. Хорошо, что, направляясь в логово
Кэла, она надела туфли на низком каблуке. Теперь она могла почти бесшумно
пробраться в его рабочий кабинет.
Приоткрыв дверь, она выглянула наружу - никого. В конце коридора
сверху через чердачное окно лился мягкий лунный свет, освещая Блейз путь к
лестнице. Она тихонько проскользнула в холл, стараясь производить как можно
меньше шума. Кэл наверняка уже уснул. Он просто обязан заснуть, иначе вся
ее работа по добыче информации пойдет прахом. А этого никак нельзя
допустить. Не должна же она из-за такого мерзавца (хоть и очень
обаятельного) лишаться работы!
Блейз медленно прокралась на цыпочках вдоль стены. Эта часть коридора
была более темной, а значит, находиться там было гораздо безопаснее.
Успокоившись, она не заметила стоявшего у стены средневекового рыцаря в
железных доспехах и налетела на него. Жуткий грохот оглушил, казалось, весь
дом. Блейз чуть не вскрикнула от испуга, но вовремя сдержалась, быстро
сообразив, что скажет Кэл, если застанет ее здесь. Рыцарь покачнулся и
начал падать. Блейз не растерялась и вовремя подхватила его. Железный
человек оказался ужасно тяжелым, но Блейз, собрав все свои силы, все же
справилась с ним и поставила его на прежнее место.
Снова наступила гробовая тишина. Видимо, Кэл спит как убитый, если не
слышал этого ужасного грохота, подумала она, прислушиваясь, затем постояла
минуту, но, не услышав ничего, уверенно двинулась дальше. На стенах были
развешаны портреты предков Кэла. Казалось, они следят сверху за каждым
движением Блейз. Она старалась не смотреть на их липа, так как ей было
немножко стыдно перед ними.
Блейз спустилась по лестнице на первый этаж и подошла к кабинету.
Дверь, как и днем, оказалась незаперта. Она вошла в кабинет, прикрыла за
собой дверь и, наконец почувствовав себя в безопасности, включила лампу.
После долгого пребывания в темноте яркий свет резал глаза. Немного
привыкнув, она осмотрела комнату. Обычная деловая обстановка. Блейз
заметила шкаф, в котором хранились документы - как раз то, что ей было
нужно.
Блейз выдвинула один из ящиков и стала просматривать картотеку.
Наконец она наткнулась на папку с делом о пенсионном фонде. Блейз раскрыла
ее и углубилась в чтение. По мере того как она изучала документы, ей
становилось ясно, что Кэл абсолютно невиновен. Наоборот, он помогал полиции
уличить своих заворовавшихся директоров, прикидываясь, что действует заодно
с ними.
Вдруг дверь отворилась, и в кабинет вошел Кэл. Ей почему-то очень
захотелось провалиться сквозь землю или, в крайнем случае, оказаться за
тысячу миль отсюда.
- Объясните мне, пожалуйста, мисс Брайан, что вы здесь делаете?-
спросил он и вырвал из ее рук бумаги. Она тупо молчала, глядя в пол. Было
видно, что Кэл с трудом держит себя в руках.- Давай, Мег, выкладывай:
сколько они тебе заплатили?
- Кто заплатил? Я тебя не совсем понимаю, Кэл,- ответила Блейз.
Надо же было влипнуть в такую историю! На много миль вокруг - ни души,
только сплошные снега. И она наедине с разъяренным дикарем.