"Джеймс Поллард. Заколдованный поезд" - читать интересную книгу автора

она, проклятая! - простонал он.
В 00:45 Бену начало мерещиться, что из всех темных уголков станции ему
корчат рожи привидения. И когда наконец вдалеке послышались какие-то
слабые звуки, то уж они успокоить его никак не могли. Ведь никакой
уважающий себя поезд не станет скрипеть при движении, как разваливающаяся
на ходу телега, тарахтящая по булыжной мостовой, и при этом еще кашлять,
свистеть и хрипеть как старые-престарые мехи.
Тому, что под этот пугающий аккомпанемент приближалось к платформе
Подветренная, понадобилась целая четверть часа, чтобы покрыть расстояние,
которое обычно поезд проходит за две минуты. К концу этой четверти часа
любой, увидев приросшего к земле Бена, решил бы, что перед ним каменное
изваяние.
То, что наконец подкатило к платформе, вернуло Бенджамина к жизни - к
той жизни, которой живут в страшном сне.
Ибо, рассуждал он позднее, когда к нему вернулась способность
соображать, мог ли он рассматривать, этот "поезд" иначе, нежели как некий
фантастический кошмар?
Котел паровоза был смят, его бока раздались в стороны и нависали над
колесами. Паровозная труба вытянулась и раздвоилась, и ее обвивали теперь
немыслимо вытянувшиеся буфера. На месте будки был корявый, сгнивший внутри
эвкалиптовый пень, шишковатый, трухлявый и мшистый. Предохранительная
решетка скрывалась под кучей прелых листьев, на которой восседал черный
кот с фосфоресцирующими глазами.
Из будки на Бена таращились Шед и его кочегар. Это были два сморщенных
тщедушных старичка - похоже, таких деревенщин, что в паровозную будку им и
соваться было нечего, разве только в эту вот выдуманную ведьмами.
Взгляд Бена переметнулся к хвосту поезда; но непонятное отсутствие там
кондуктора Рока Имдарна его уже ничуть не удивило. Взглядом затравленного
зверя Бен снова посмотрел на локомотив.
Из локомотива шел пар, он тяжело дышал и, казалось, потел. Силы его
вовсе не были на исходе - напротив, впечатление было такое, что он может
двигаться без конца. Исходившие от него серные и аммиачные испарения
наводили на мысль, что двадцать шестой побывал в плену у ведьм и стоял в
их логове возле котлов, в которых варились их зелья.
На эту мысль наводил не только вид паровоза, но и вид вагонов. Если
каждый второй вагон оставался таким, каким он должен быть (то есть
контейнером с дровами, предназначенными для печей Меррины), то остальные
вагоны - в них везли заправку для самих рудокопов: имбирное вино и
крапивное пиво, эвкалиптовый коктейль и овечий ром - эти вагоны, доверху
нагруженные рождественским весельем, предстали взору Бенджамина Уайта
какими-то чудовищами. Чудовища истекали пузырящимися дрожжами и брызгали
суслом, и в довершение всего из них высовывались, диковинные разноцветные
фигуры, столь странные, неправдоподобные и быстро меняющиеся, что описать
их не было никакой возможности.
У Бенджамина подкосились ноги. Он снова окинул состав отупелым взглядом
и застонал.
- Вы опоздали, - начал он трагическим шепотом. По мере того как он
говорил, голос его набирал силу. - Я не помню, чтобы вы когда-нибудь так
опаздывали. А вид у вас какой! Похоже, что вы проехали через Ведьмин Лог.
Как вы туда попали?