"Плач демона вне закона (народный перевод)" - читать интересную книгу автора (Харрисон Ким)Глава 17.Дженкс ухватился за мое ухо, когда Дэвид резко повернул направо. Маленький пикси чувствовал себя не очень бодро. Стоял полдень, и по-хорошему, в это время он должен спать. Я сказала, что он может остаться дома и вместе с Бизом плеваться семенами в жуткую статую в саду, но он так утонченно послал меня, что я позвала его на нашу с Дэвидом вылазку. Я говорю нашу с Дэвидом, потому что у нас обоих была личная заинтересованность. Теперь, когда Дэвид основал настоящую стаю, его статус повысится, если он сможет существенно сэкономить средства своей компании. А я просто хотела в некотором смысле прихлопнуть того, кто освобождал Ала и посылал убивать меня. Пожалуйста, пусть это будет не Ник, думала я, нахмурив брови. Женщина, которой принадлежал дом, была ведьмой, но это не означало, что Ник не мог быть связан с нею. День выдался солнечным, и я надела темные очки. Холодный ветерок задувал в открытое окно, и я отлично себя чувствовала с распущенными волосами; ничем не закрепленные, они свободно развевались. Небо было ясным, и с учетом первого дня новолуния, ночь Хэллоуина должна быть великолепной. Если это та самая группа, которая вызывала Ала, и мне удастся объяснить им ошибочность их действий, то я смогу рискнуть и пойти гулять. Маршал не звонил, но я не ждала его звонков. Я думаю, что он решил отступить после нашей очень тихой поездки назад к его грузовику. Трент виртуозно испортил мне настроение. Тяжело вздохнув, я скорчила рожу, пока никто не видит. Просто так. По крайней мере, мы наконец-то помирились с Кери, подумала я, слабо улыбаясь. Хорошо, что это удалось быстро уладить, и я была рада, что проявила инициативу. Не потому, что она научила меня новому заклинанию — меня грело осознание того, что я сохранила дружбу. Единственное, что меня сейчас беспокоило — я не знала, что происходит с Квеном. Оставалось надеяться, что с ним все в порядке, а Трент — звезда драмы. Притормозив на перекрестке, Дэвид посмотрел на меня с высоты водительского места своего серого спортивного автомобиля. Его длинные черные волосы, затянутые в будничный хвост, блестели на солнце, и выглядел он замечательно. — Тебе нужно чаще надевать деловой костюм, — сказал он, его низкий голос смешивался с чириканьем воробьев. Мы выехали на окраину, машин на дороге было немного. — Тебе идет. — Спасибо. Я одернула скучную коричневую юбку, чтобы прикрыть колени. Они мерзко блестели, поскольку я надела капроновые колготки. Туфли тусклого черного цвета почти без каблука не делали меня красивее. И сумочка, сочетавшаяся с этим нарядом, так же мне не подходила. Но, по крайней мере, мой пейнтбольный пистолет отлично вписывается в ансамбль. Дэвид настоял, чтобы я выглядела соответствующе, если иду с ним. Если бы он еще заставил меня покрасить волосы и надеть карие контактные линзы, я решила бы, что он меня стесняется. — Дело не в одежде, — зевая, вмешался Дженкс. — У нее появился новый бойфренд. Я искоса посмотрела на пикси. — Маршал? Я так не думаю. Вчера он свалил при первой же возможности. Залившись смехом, Дженкс перелетел на руль Дэвида. — Он, конечно, вчера смылся, но он вернется. «Я не ищу себе девушку», зеленое дерьмо моей стрекозы. Да это самый старый сюжет в книге, Рэйч. Принимай время от времени таблетки для поумнения! Мы вчера отлично проводили время, пока не появился Трент, но я не была уверена, хочу ли, чтобы Маршал позвонил еще. То есть я знала, что случится, если он будет вертеться рядом со мной, и я не хотела вновь проходить через это дерьмо. — Маршал сбежал от психованной подружки, — сказала я, вспоминая его мягкий взгляд, когда он обнял меня. — И последнее, чего он хочет — это еще одна такая же. — Вот что я и говорю! — Дженкс патетически заломил руки. — Он прямо как ты, меняет одни отношения на другие, чтобы не заскучать, а ты собираешься опять так обжечься на этом, чтоб потребовалась пересадка кожи. — Я скорчила гримасу, но Дженкс только рассмеялся. Дэвид посмотрел на пикси, ожидая продолжения, и Дженкс был более чем счастлив услужить ему. — Ты должна встретиться с этим парнем, — сказал он, уперев руки в боки и изо всех сил замахав крыльями, поскольку Дэвид повернул руль, по которому он прогуливался. Теперь Дженкс стоял на солнце, и его крылья блестели. — Ему недостаточно нормальных отношений, и вдобавок ко всему у него развился комплекс рыцаря на белом коне, которым Рэйчел его наградила, когда мы попросили его о помощи в Макино. Я надеюсь, что он поумнеет быстрее, чем она, иначе попадет в мир боли. Может быть, обнаружит себя превращенным в крысу или что-нибудь такое. Намек на Ника я не оценила, и мое настроение стало еще мрачнее. — Дженкс, заткнись, — устало сказала я, затем повернулась к Дэвиду. — Ты говорил с девушками о татуировке стаи? Дженкс захихикал. — Хороший переход, Рэйчел. От одной занозы в заднице к другой. — Выучил новое слово, Дженкс? — съязвила я. Дэвид усмехнулся, показав свои мелкие зубы. — Я записал тебя к Эмоджин, лучшей в Цинци художнице по татуировкам, на первую неделю апреля. Я тебе напомню. — Апрель? — переспросила я с облегчением. — Я не знала, что это займет так много времени. Возможно, если мне повезет, они забудут об этой страшной вещи. Не отрывая взгляда от дороги, Дэвид пожал плечами. — Она лучшая в своем деле. Все самое лучшее для моей первой альфа-самки. Я фыркнула и положила локоть на окно, глядя наружу. Мой график в апреле обещает быть очень насыщенным. Посмотрим. Дженкс хихикал, а я, игнорируя его, разглядывала проносившиеся мимо дома высшего класса. Судя по их виду, мы были почти на месте, и я была рада выйти из машины и сорвать свое раздражение на каком-нибудь любителе вызывать демонов. — Какие большие участки, — сказала я, рассматривая восьмидесятилетние дубы и тенистые лужайки. Дома находились в стороне от дороги, за железными заборами, и к ним вели мощеные камнем подъездные аллеи. — Сложнее услышать крики соседей, моя дорогая, — ответил Дэвид, и я кивнула, соглашаясь. Повсюду были украшения к Хэллоуину — дорогие и хитроумные игрушки. Большинство из них были двигающимися — сочетание магии и механики, которое до Поворота встречалось разве что на закрытых съемочных площадках в Голливуде. Дэвид громко выдохнул, сворачивая на булыжную круговую аллею. — Это он, — сказал вервольф, снижая скорость. Звук шин стал громче. Дом представлял собою беспорядочно застроенное ранчо с чем-то, что было похоже на пруд, с задней стороны, и со сложным садовым ландшафтом впереди. В гараже стояли черный двухместный Beemer (мотоцикл марки BMW), самоходная газонокосилка и что-то еще. На ступенях стояла корзина помидоров-черри, прикрытая клетчатой тканью — ясное указание на то, что хозяева дома были внутриземельцами. Мне все еще нужно было купить помидоров, поэтому я поставила себе мысленную галочку попросить Дэвида, если он сможет, остановиться возле Биг Черри на обратном пути. Черные и оранжевые декоративные занавеси закрывали парадный вход между огромными бостонскими папоротниками и статуей борзой. Они защитят двери, если кто-нибудь захочет сегодня вечером закидать их томатами. Или хуже. Скрипнув тормозами, Дэвид остановился, и пока он парковался, Дженкс завис в воздухе передо мной. — Сейчас вернусь, — сказал он, и молнией влетел в окно. Дэвид вышел из автомобиля, закрыв его с вызывающе-громким хлопком. Маленькая собачка в доме начала истерично тявкать. Дэвид в своем костюме выглядел хорошо, но устало. Это было сразу после полнолуния, и те две леди, очевидно, его загоняли. Жаждая вернуть себе нормальную жизнь, я выскочила из автомобиля и захлопнула дверь. — Успокойся, Рэйчел, — пробормотал Дэвид, обходя машину. В одной руке он держал портфель, а другой надевал солнечные очки. — Я спокойна, — сказала я, затем подпрыгнула от нетерпения. — Ты не хочешь поторопиться? Пожалуйста, только не Ник. Позвольте мне сделать хотя бы один хороший выбор в моей жизни. Дэвид медлил, его темные глаза приросли к собаке, лающей за окном. — Ты не можешь никого арестовать. У тебя нет ордера. Я слегка подтолкнула его локтем и сделала несколько шагов вперед. — Если мне повезет, кто-нибудь захочет на меня напасть, и тогда я смогу их побить. Искоса посмотрев на меня с кривой усмешкой, Дэвид фыркнул. — Просто скажи, был ли этот ущерб нанесен демоном, и мы уедем. Если это они, ты можешь вернуться и заставить их, кто бы это ни был, жевать свои собственные яйца на твоих условиях, но пока я имею к этому отношение, перед нами — только милая леди с трещиной в стене. Да, а я — продавщица косметики из магазина «Крипта Валерии». — Конечно, — пробормотала я, расправляя юбку и проверяя свой амулет для цвета лица, пока мы поднимались по лестнице к затененному входу. Я хотела получить назад свой Хэллоуин. Дэвид качнулся, остановившись на циновке, наклонил голову и уставился на собаку, истерившую за длинным окном рядом с дверью. — Вызов демонов не является нарушением закона. Я раздраженно запихнула свои темные очки в то уродливое коричневое портмоне, прямо рядом с пейнтбольным пистолетом, магнитным мелом и амулетом для определения сильной магии — пока горящего приветливым зеленым светом. — Нарушение закона — посылать их кого-нибудь убить. — Рэйчел… — вкрадчиво сказал он, нажимая на звонок, от чего заливавшаяся лаем собака начала подпрыгивать вверх и вниз. — Не заставляй меня жалеть, что я привез тебя. Я зачарованно наблюдала, как белоснежный меховой шар сделал сальто. — Меня? — с напускной скромностью переспросила я. Маленькая собачка взвизгнула и исчезла в размытом очертании размахнувшейся ноги. Я захлопала глазами и глупо раскрыла рот, когда дверь открылась, и из-за нее показалась женщина средних лет в платье с орнаментом пейсли («индийский огурец», орнамент каплеобразной формы) и белоснежном переднике. Я была почти уверена, что это костюм, поскольку мода пятидесятых, на мой взгляд, не особо привлекательна. — Привет, — она звучала как кукла «маленькая-мисс-хостесс». Ее брови выгнулись, и я задалась вопросом, нет ли у меня стрелок на колготках. Она не была похожа на человека, вызывающего демонов. Возможно, она была поваром. — Мое имя Дэвид, — представился вервольф, зажимая под мышкой свой портфель и протягивая ей руку. — Дэвид Хью. А это Рэй, мой ассистент. Мы из Верстраха. Рэй? Типа маленький солнечный лучик? Я сухо посмотрела на вервольфа. Я не собиралась быть здесь инкогнито. — Мисс Морган, — произнесла я, протягивая руку, и женщина вяло ее пожала с неопределенной улыбкой на лице. От нее исходил аромат красного дерева, и по нему я поняла, что она была варлоком, а не ведьмой, и недавно выполняла какое-то сложное колдовство. Я не купилась на образ домохозяйки — она могла, вероятно, впечатать меня в стену. Лучше быть вежливой. — Я — Бетти, — сказала она, отступая на шаг и еще раз пиная свою собачку. Та отлетела боком и села на задницу, достойную настоящего яппи, в сводчатом проходе к столовой. — Входите. Дэвид жестом пригласил меня войти первой. Я посмотрела на тяжело дышащую, но тихую собаку, уставившеюся на меня с радостным выражением, и сделала шаг. Юбка Бетти заколыхалась, когда она положила трубку беспроводного телефона на стол у двери между огромным котлом, наполненным конфетами, и тарелкой хрустящего сахарного печенья. Оранжевые тыквы и черные коты. Ей-богу, она еще и печет. — Я так понимаю, что у вас есть какие-то повреждения из-за воды? — Напомнил Дэвид, когда дверь закрылась. Я вздрогнула от резкого щелчка захлопнувшейся двери. Все в доме было чистое и светлое, помещение освещало высокое окно. Зал был просторным, и чувствовалось, что эта женщина богата. Ничего в ее лице или в доме не напоминало о том факте, что ее муж недавно умер от сердечного приступа. Ничего. Цокая каблуками, женщина прошла в холл. — В подвале, — сказала она чрез плечо. — Сюда. Должна сказать, что я удивлена тому, что вы работаете в Хэллоуин. Ее тон был немного кислым, и мне показалось, что Бетти предложила приехать сегодня постольку, поскольку думала, что мы не будем работать в Хэллоуин. Никто больше не работал. Дэвид прочистил горло. — Мы хотим быстро уладить иск и вернуть вашу жизнь в норму. И разоблачить вашу ложь, добавила я, разглядывая интерьер. Он весь состоял из углов и ярких красок, и я чувствовала себя неуютно. Пахло сваренными вкрутую яйцами. На длинном столе находилась большая цветочная композиция из лилий и черных роз. Что ж, кто-то серьезно над ней потрудился. Противное царапанье собачьих когтей о мою лодыжку заставило меня резко посмотреть вниз. Собачонка тяжело задышала от счастья, как будто я была ее лучшим другом. — Отвали, — пробормотала я, дергая ногой, и она игриво затявкала, кружась вокруг пальцев моих ног. Бетти остановилась у простоватой двери, выкрашенной в белый цвет, и повернулась, недовольно глядя на пёсика. — Отстань, Самсон, — сказала она грубо, и веселая собачка села у моих ног. Ее образцовый хвост как безумный колотил о кафельный пол. В конце концов, дама с угрюмым видом открыла дверь, щелкнула выключателем и отправилась вниз. Я посмотрела на Дэвида, и он жестом показал, что пойдет первым. Вздохнув, я кивнула. Мне не слишком нравился вид голого пола и уродливых стен после просторных сияющих белизной комнат наверху. Дэвид пошел вперед. Бетти постоянно жаловалась, и я перевела дух, чтобы успокоиться. Я не хотела идти вниз, но это — то, ради чего мы сюда пришли. Нахмурившись, я посмотрела на Самсона. — Там всё хорошо, весельчак? — Спросила я. Он стоял передо мной, и вся его задняя часть виляла, наслаждаясь вниманием. — Глупый пёс, — пробормотала я и начала спускаться вниз. Хотя, возможно, и не такой уж глупый, поскольку он остался наверху лестницы на солнце, в то время как я следовала за Вдовой Бетти в электрически-освещенный мрак подвала. Спустившись на две ступеньки, я открыла свою сумочку и проверила амулет, оповещающий о смертельных чарах. Ничего. А вот амулет-детектор сильной магии пылал так ярко, что в его свете можно было читать. — Я не знаю, как долго в стене была протечка, — донесся голос Бетти, отзываясь эхом, когда она спускалась вниз и открывала вторую дверь. Странно, но, возможно, у них была дверь специально для вампов, чтобы повысить цену дома. — Я спускаюсь сюда, когда мне нужно положить что-нибудь на хранение, — сказала она, включая свет, тут же пахнуло очистителем для ковров. — Я заметила здесь влагу несколько недель назад, собрала жидкость с ковра и забыла об этом, но в начале этой недели проявилась трещина, и стало намного хуже. Дэвид вошел в подвал, и после очередной проверки амулетов я остановилась внизу у лестницы. Я не хотела позволять этой женщине встать между мной и дверью — весьма внушительной, с обычным замком на внешней стороне и засовом на внутренней. Хорошая дверь. Бьюсь об заклад, еще и звуконепроницаемая. Никто не любит криков, нарушающих воскресный обед. Увидев меня, Дэвид едва заметно кивнул головой и прошел, чтобы положить портфель на длинный стол для переговоров, поставленный в центре помещения. Здесь пахло чистящими средствами, забавно, учитывая, что Бетти приходила сюда только время от времени. Отбеливатель и, возможно, тот спрей, который использовала Айви, убирая круги от крови этой весной. На стене из шлакоблока (строительный блоки — стеновые камни — изготавливаемые путем прессования раствора бетона в форме) под парадной дверью была трещина. Я могла просунуть свои мизинец в бегущую от пола до потолка змейку, от которой в разные стороны по известке расходились более тонкие лучи. Бетти подошла поближе к Дэвиду, щелканье замков на его портфеле отзывалось слабым эхом. Он достал какие-то документы, и, почувствовав себя в большей безопасности, я вернулась к трещинам. По моей коже пробежали мурашки от вперившегося в меня пристального взгляда женщины, ощущение не прошло, даже когда она стала подписывать бумаги. Если эти повреждения появились из-за воды, то я — эльф. За фальшивой сосновой обшивкой находилась задняя комната. Потолок был низким, а коричневый многоцелевой ковер выглядел довольно грязным. Неудивительно, что Алу понравилась моя кухня: этот подвал был отвратительным местом для появления. За Дэвидом и Бетти в дальнем конце помещения под высокими подвальными окнами была платформа, поднимавшая всю дальнюю часть комнаты на высоту в восемь дюймов. Я посмотрела на трещину в стене и ухмыльнулась. Да. Это выглядело как результат вызова демона. Только так они могли получить подобные повреждения. Вода на полу, вероятно, образовалась во время попытки смыть кровь с ковра. — Мадам? — Произнес Дэвид, чтобы привлечь внимание Бетти. — Осталось подписать не больше пары мест, и я сделаю несколько снимков. Затем мы уйдем, и вы сможете дальше заниматься своими делами. Бетти поставила подписи, где указал Дэвид, с трудом отведя от меня взгляд, в то время как я извлекла из трещины небольшой кусочек извести. Достаточно было разломить его, чтобы понять, что внутри он сухой. — Что она делает? — Напрягаясь, спросила Бетти. Дэвид задержал дыхание, чтобы ответить, но я прервала его с приятной улыбкой. — Я — специалист мистера Хью по демонам. Эта женщина не являлась важной персоной, она та, с кем я хотела бы поговорить. Губы Дэвида дернулись, и я просияла. Да, он был раздражен, но у нас еще два дела на повестке дня, и мое пока не решено. — Демонам? — Слабо переспросила Бетти. — Это — федеральный закон, — солгала я. — Если структурная целостность жилья поставлена под угрозу, то здание должно быть осмотрено на случай повреждения демоном. Хорошо, нет такого закона, но его следовало бы создать. — Я… не знала этого, — сказала Бетти, приобретая бледный оттенок. Дэвид нахмурился, и я подалась вперед. — Я бы сказала, что у вас есть некоторые проблемы с демонами, Бетти. Дело действительно плохо. Эта стена прогнулась не из-за обычной протечки. И, как вы можете заметить, под штукатуркой, — сказала я, отколупывая еще кусочек извести, — бетон совсем сухой. Мы должны будем провести некоторые тесты, но я полагаю, что кто-то направлял брандспойт сюда, чтобы смыть кровь, или же демон просто помочился на ковер. И то и другое — плохие новости. Мочу демона действительно трудно вывести. Бетти оперлась спиной о дверь, и моя уверенность возросла. Она не собиралась ничего делать. Она испугалась. — Рэйчел, — Дэвид многозначительно предупредил меня, чтобы я отступила. Но я не могла остановиться. — Дэвид, убедитесь, что сфотографировали то окно. Посмотрите, наверняка брандспойт стоит прямо снаружи. — Извините меня, — нервно сказала Бетти. — Кажется, я слышу телефонный звонок. — И здесь своеобразно пахнет, — добавила я, желая удостовериться, что она позвонит своему другу, вызывателю демонов, а не в ОВ. Изображая удивление, я вынула амулет-детектор сильной магии. Он пылал ярко-красным, отчего мои пальцы засияли. — О, да, да! — Воскликнула я, смотря на трещину и слегка качая головой. — Я определенно должна буду сообщить об этом в Отдел по расследованию демонских вызовов. Сильная магия в течение последних нескольких дней. Дэвид опустил голову вниз, потирая свой лоб, тогда как Бетти уставилась на меня широко открытыми, испуганными глазами, напряженная и готовая бежать. Почти достаточно. Только еще один гвоздь. — В следующий раз, Бетти, когда вы соберетесь попробовать выдать ущерб от вызова демона за что-то еще, вы должны будете подождать окончания новолуния, чтобы скопившаяся сажа, которую они оставляют, исчезла. А теперь вы можете ковылять прочь и звонить своему Великому Пубе (персонаж из комической оперы Микадо, означает человека, занимающего высокое положение и имеющего большое влияние). Прикрыв руками рот, Бетти выбежала. Я напряглась, не удивившись, когда она хлопнула, закрывая дверь. Зловещий звук закрывающегося замка, как и цоканье каблуков по лестнице были полностью ожидаемыми. — Рэйчел… — жалобно протянул Дэвид. — Эй, — крикнула я, когда погас свет. — О, мило, — сказала я, уперев запястья в бедра и хмуро взглянув на потолок. — Это не было нашим планом, — сказал Дэвид, и я услышала щелчок закрывающегося портфеля. Он был вером, и его глаза вероятно уже приспособились к тонкому свету из редких окон. Его приближающаяся тень выглядела жутко. — Было, — ответила я. — Ты хотел узнать, было ли повреждение демонического происхождения, и я высказала тебе свое мнение. — Я не ожидал, что ты выдашь мне его перед ней! — Воскликнул он, затем вздохнул, садясь на стол и придерживая перед собой портфель, словно фиговый листок. — Жаль, — произнесла я и подскочила, когда его рука легла на мое плечо. — Я знаю этот тип людей, главный парень не покажется, пока я не вызову его. Она звонит ему прямо сейчас. Мы немного поболтаем, и потом все сможем пойти домой отмечать Хэллоуин. — Или они будут нас держать здесь, пока снова не вызовут твоего демона. Я рассмеялась. — Они не посмеют. Дженкс снаружи, а я нахожусь под защитой Ринна Кормеля. Он уничтожит их, — я заколебалась. — Может было бы лучше, если бы ты остался наверху? Дэвид двинулся к окну, которое темнело, как призрачный клочок тумана. — Да. И как ты планируешь выбраться отсюда? Выбьешь дверь с петель? Моя компания не будет платить за это. — У меня есть Дженкс, — сказала я, удивляясь, что он до сих пор не появился. На худой конец, Дэвид мог бы подсадить меня к окну. Бетти была дурой, если думала, что мы собираемся оставаться здесь, пока они нами не займутся. Я открыла сумку, чтобы вытащить телефон, и предупредить Айви, что я могу немного задержаться после полудня, и свет сияющего красным амулета-детектора сильной магии покрыл все вокруг неприятным туманом. — Четвертая кнопка на моем телефоне, — сказала я, прищурившись. — Кто-то уже здесь, — сообщил Дэвид, отходя от окна и присоединяясь ко мне за столом. — Та собака в припадке. Даже я могла слышать Самсона. Я вздрогнула, когда он внезапно взвизгнул от боли. Отчетливо раздался звук тяжелых шагов по лестнице, и раздраженный голос Бетти что-то щебетал в панике. — Дэвид, если я когда-либо докачусь до такой ситуации, прихлопни меня, — сказала я, прислоняясь к столу, скрестив руки и уставившись взглядом на дверь. Я не знала, кто собирался войти, но я хотела выглядеть уверенной, когда они появятся. Вер засмеялся и сел рядом, затем моргнул и вздрогнул, когда включился свет, а смазанный замок легко щелкнул. Открылась тяжелая дверь, и Дженкс немедленно влетел перед небольшим человеком в удобных брюках и небрежном свитере. Позади него шла Бетти в полной истерике. — Извини, Рэйч, — сказал Дженкс, опустившись на мою сережку. — Я был бы здесь раньше, но когда увидел на заднем дворе Тома большой-палец-в-заднице, то застрял с ним. Том? Том, я-собираюсь-арестовать-тебя-за-вызов-демонов-в-магазине-амулетов? Опустив руки по бокам, я присмотрелась лучше. Расслабившись, я засмеялась. — О, Господи. Ты? — Сказала я, слишком смягчаясь, чтобы сердиться. Я взяла себя в руки. Если я смогла посадить в тюрьму городского авторитета, обойти мастера вампиров и перехитрить демонов, то заставить идиота, агента ОВ, прекратить вызывать демонов, чтобы убить меня, казалось легче легкого. В конце концов… хоть какое-то разнообразие в моей жизни. Том остановился в конце лестницы, игнорируя Бетти, и посматривая то на меня, то на Дэвида, чтобы оценить, насколько большой угрозой он был. Дэвид спокойно стоял, скрестив руки на груди, и ждал. Меня. Я вышла вперед так воинственно и вызывающе, как только могла. — Вау, — произнесла я саркастически. — Я впечатлена. Мои поздравления. Ты сумел одурачить меня. Ты даже не входил в мой список кто-хочет-прикончить-Рэйчел. И что, убьешь нас сейчас или дождешься Ала, когда солнце сядет? Том вырвал свою руку из хватки Бетти. Женщина не замолкала, и это действовало мне на нервы. — Вы не умеете держать рот на замке, когда следует, не так ли? — Сказал он, как всегда невежливо. Парень был слишком молод, чтобы добиться уважения в той степени, которой он хотел. У Трента это получается, но он носит соответствующую одежду, не говоря уже о правильном поведении. Слаксы и уродливый жакет Тома все портили. — Не в этот раз. Особенно, когда кто-то завел новую привычку — выпускать демонов свободно разгуливать по Цинци, — сказала я. — И не думай, что повесишь на меня счет из магазина амулетов. Ты вызвал его. Ты за это и заплатишь. Том рассмеялся и прошел дальше. Он взглянул на стену и принял агрессивную позу, встав между нами и лестницей. Я почувствовала, как он нащупал линию, и, подбросив сумочку, выхватила свой пневматический пистолет, чтобы небрежно обвести им подвал. Дэвид переместил свой вес и ослабил галстук. Самсона с вершины лестницы зашелся неистовым лаем. — Мистер Бенсен, — застонала Бетти, глядя на вишнево-красное оружие, — я не знала об Отделе расследования демонских вызовов. Что он есть в полиции! — Иди наверх, — прорычал Том, снова отпихивая ее руку. — В полиции нет ничего такого, она солгала. Дэвид вздохнул, и я просияла. — Но они знают, что это был демон! — Завопила она. Развернувшись, Том заорал. — Я сказал тебе не подавать иск, глупая корова. Иди наверх и сними этот смешной костюм. Ты похожа на мою мать! Бедная женщина убежала, красные каблуки застучали вверх по лестнице так быстро, я мне даже стало ее жаль. Самсон ушел вместе с ней, и напряжение в подвале спало. — Проблемы с новичками? — Усмехнулась я, когда наверху хлопнула дверь. — Черт побери! Том, неудивительно, что ты хочешь, чтобы я вступила в ваш маленький клуб. Это так убого. Губы Тома скривились. Чувствуя себя уязвленным, он тряхнул головой, чтобы убрать волосы с глаз. — Пневматический пистолет? Настоящим ведьмам не нужно оружие. — Настоящие ведьмы используют все, что им доступно, — Дэвид переступил от волнения, и прежде, чем он успел что-то добавить, я сказала: — Слушай. Я знаю, что ты вызвал Ала и выпустил его, чтобы убить меня. — Moi? — Застенчиво спросил он по-французски. Это было глупо. — Прекрати это, — сказала я, шагнув к нему. — И ты проживешь дольше. Том посмотрел на Дженкса, парящего около меня, и отступил. — Я знаю, что делаю, — сказал он надменно. — Он пока не нарушил мой контроль. — Действительно, — я пристально посмотрела на стену. — От чего это? Колдун отошел, зеленея от бессилия. Аромат отбеливателя, казалось, стал более насыщенным. — Кто-то был небрежен, — сказал он, не опуская глаз. — Думаешь, ты что-то можешь? — Спросила я. Из ниоткуда накатила жалость. Господи! Правда лежала на поверхности, но он не мог разглядеть ее. — Том, ты такой глупый. — Я — дальновидный, — запротестовал он. — Ты — ходячий труп. Ал играет с тобой. Ты думаешь, твой жалкий круг убережет тебя? — Сказала я, указывая на платформу. — Я заключала его в круг каждый раз, когда ты посылал его ко мне. Не имеет значения, что ты сказал ему сделать, если я поймаю его. Он мой в этот момент. И что, если вместо Безвременья я пошлю его назад к тебе? А? Как тебе это? Думаю, ты очень гордишься собой, пытаясь поймать его в этой яме, в которую ты его вызываешь? А может, однажды он найдет тебя в душе или спящим? Колдун побледнел. Дэвид осторожно крался к лестнице позади него со всей ловкостью альфы, чтобы обеспечить мне прикрытие. Дженкс был с ним, заставляя меня чувствовать себя вдвойне безопасно. — Не думал об этом, верно? — Сказала я, чтобы донести до него всю опасность его положения в доме. Я хорошая девочка, хотя и не обязана ею быть. Я должна была послать Ала назад к вызывавшему его. — Ты мелкий трусишка, — сказала я горько, не особенно радуясь тому, что Том, вероятно, заставит меня сделать это. — Ты не хочешь играть в эту игру со мной. Действительно не хочешь. Том пришел в себя, и Дэвид напрягся. Я не должна позволить ему считать, будто он одержал верх. Я посмотрела на Дэвида, чтобы сказать ему, что я еще не настолько поглупела, и вернулась к лицу Тома. — Прекрати вызывать его, — сказала я, прикоснувшись к линии, благодаря чему мои волосы начали зловеще развеваться. — Если Ал опять покажется, чтобы убить меня, я пошлю его назад, и ты будешь отмывать со стены больше, чем одного человека. Ты понял это? — Дрожа внутри, я повернулась, чтобы уйти, довольный Дэвид стоял на лестнице. — И скажи Бетти не ждать чек за повреждения. Ее страховка не покрывает расходов за вызов демона. Где-то лаял Самсон, пока я топала наверх по лестнице, сопровождаемая тихо гудящим Дженксом впереди, и звуком мягких шагов Дэвида сзади. Я чувствовала себя сливочной начинкой в пирожном, мой мозг был полон пуха и бессмыслицы. Что, черт возьми, я сделала, сказав Тому, что пошлю Ала назад к нему? У Тома нет не единого шанса. Он станет трупом через тридцать секунд. Почему я даю ему шанс подумать? Он посылает Ала убить меня. Я уже была на полпути к выходу из стерильного дома в пастельных тонах и с острыми углами, когда Самсон оказался у моих ног, страстно желая крупицы внимания. — Она купила тебя, потому что ты сочетаешься с диваном? — Спросила я горько, и небольшой пёсик тявкнул, его хвост вилял так часто, что мог бы обеспечить Цинци энергией на год. Пораженная внезапной мыслью, я остановилась на мгновение у входной двери, чтобы посмотреть на мой амулет-детектор сильной магии. Он был зеленым; он горел только рядом с собакой. — Какой противный маленький охотник на крыс, — сказал Дженкс, находясь в безопасности на моем плече, я пошевелила ногой, чтобы удержать песика внутри, когда Дэвид открыл дверь. — Он маленький святой в шкурке после всего того, что вынес от той женщины, — сказала я, сильно желая взять и отвести его домой. Я даже не любила собак. Посмотрев на него в последний раз, я подавила желание погладить его по голове и закрыла дверь. Дэвид вопросительно уставился на меня. Я проигнорировала его и небрежно сбежала вниз по ступенькам к автомобилю. Я хотела уехать прежде, чем Том обретет свои яйца и отправится за мной. В плохом настроении я села в автомобиль Дэвида, пристегнулась ремнем и уставилась в лобовое окно. И Дэвид и Дженкс были необычно тихими, они замолкли, едва сев в машину. — Что! — Внезапно сказала я, и Дженкс выпустил немного пыльцы, окрасив ею пиджак Дэвида. Дэвид пожал плечами, и, взглянув на Дженкса, сказал: — Ты в порядке? Я посмотрела на дом и увидела, что Самсон сидел у длинного окна, все еще двигая хвостом. — Нет. Вер вздохнул, завел автомобиль и тронулся. — Я надеюсь, что он не заставит тебя раскрыть карты. В молчании я уставилась на украшения к Хэллоуину, так хотя бы я могла не думать. — Мм, это был блеф, так? — Спросил Дэвид, и когда крылья Дженкса тревожно заалели, я фальшиво улыбнулась. — Да, это был блеф, — подтвердила я, и крылья Дженкса приобрели более нормальный цвет. Но как раз когда я искала другие волны на радио Дэвида от кантри до чего более радикального, часть меня заволновалась, что это могло быть не так. Ну, по крайней мере, это был не Ник. |
||
|