"Владлен Подымов. Пасынки шторма, Часть 1 ("Империя Титановой хризантемы" #4) " - читать интересную книгу автора

Старый Ву вздрогнул и пробормотал:
- Нет-нет, господин Тонг, я не продам эту скульптуру. Я совсем забыл,
что это подарок друга и мне нельзя ее продавать.
- Хорошо, господин Ву. Хорошо. Я полагаю, что за эту фигурку из бронзы
четырехсотлетней давности и патины, которую вы вчера купили у господина
Хенгоро, я могу заплатить... скажем двести сэгнату. Или даже двести пять.
Торговец улыбнулся и подвинул бронзовую танцорку к себе. Он уже пришел
в себя.
- Что вы, господин Тонг. Это совершенно недостойная сумма для такой
ценной вещи. Подумайте только, бронза столь древняя, сама вещь - изумительно
красивая. Нет, я не могу ее отдать так дешево.
- Двести тридцать?
- Нет, мой господин, меньше, чем за тысячу триста сэгнату я ее не
отдам. Посмотрите, какие тонкие линии. Какое восхитительное литье! Ее делал
настоящий мастер. Верно, это был сам Кейку.
- Тысячу триста! Вы поистине лишились разума, господин Ву! - возопил
господин Тонг. - Кто даст такие деньги за никчемный кусок металла!
- Тысячу триста. Или даже тысячу пятьсот, - я забыл, что эту вещь
подарил мне давний и очень хороший друг и она дорога мне как память о нем! А
то был достойный человек, и воспоминания о нем не могут стоить меньше, чем
тысячу восемьсот.
- Тысячу восемьсот? - поразился покупатель. - Поистине, боги отняли у
вас чувство меры! Такая потеря для вас! Триста пятьдесят сэгнату.
Он попытался вывернуть фигурку из руки торговца и придвинуть ее к себе.
Удалось не совсем, торговец крепко держался за бронзу.
- Ах! - Старый Ву шлепнул себя по лбу. - Как я мог забыть?!
- Что еще? - проворчал господин Тонг, преисполняясь дурных
предчувствий. - Вы еще что-то вспомнили?
- Да! Эту древнюю вещицу подарил мне не друг, а любимая женщина! Очень
достойная дама из хорошей семьи, - вскричал Старый Ву и деловито добавил. -
Она вскоре после этого умерла. Очень печально, да. Я не продам скульптуру
меньше чем за две с половиной тысячи сэгнату.
И он решительно пододвинул бронзовую танцорку ближе к себе. Но не
слишком далеко от господина Тонга. Покупатель потянул маленькую скульптуру в
свою сторону.
- Четыреста тридцать.
- Боги лишили меня памяти, - за что мне такое наказание?! - воскликнул
старый торговец. - Ведь та достойная женщина была матерью моих детей! Три
тысячи и ни веллом меньше!
- Пятьсот... кха... девяносто сэгнату!
Господин Тонг на миг отвлекся от схватки. Он достал сине-зеленый платок
и вытер им вспотевший лоб. Старый Ву воспользовался этим и ловко спрятал
фигурку под прилавок.
- И дети умерли во младенчестве! Четыре тысячи!
- Тысяча четыреста сэгнату и, клянусь Одиннадцатью ветрами, я не
предложу больше, - выдавил из себя господин Тонг и вновь вытер лоб.
- Вы лишаете меня самого дорогого, что есть у меня в этой жизни, -
грустно произнес Старый Ву. - Верьте мне, господин, это станет для меня
великой потерей.
Он достал бронзовую плясунью и нежно опустил ее на прилавок. Извлек