"Эдгар Алан По. Не закладывай черту своей головы" - читать интересную книгу автораЭдгар Алан По.
Не закладывай черту своей головы Перевод Н.М. Демиуровой СПб.: ООО "Издательство "Кристалл"", 1999. Серия Библиотека мировой литературы OCR Бычков М.Н. Рассказ с моралью "Con tal que las costumbres de un autor" - пишет дон Томас де Лас Торрес {1*} в предисловии к своим "Любовным стихам", - "sean puras у castas, importa muy poco que no sean igualmente severas sus obras", что в переводе на простой язык значит если нравственность самого автора не вызывает сомнений, неважно, что за мораль содержится в его книгах. Мы полагаем, что дон Торрес за это утверждение находится сейчас в чистилище. Поэтической справедливости ради стоило бы продержать его там до тех пор, пока его "Любовные стихи" не будут распроданы или не покроются на полках пылью из-за отсутствия читателей. В каждой книге должна быть мораль; и, что гораздо важнее, критики давно уже обнаружили, что в каждой книге она есть. Не так давно Филипп Меланхтон {2*} написал комментарий к "Войне мышей и лягушек" {3*}, где доказал, что целью поэта было возбудить отвращение к мятежу. Пьер людям, что в еде и питье следует соблюдать умеренность. Точно таким же образом Якобус Гюго {5*} утверждает, что в лице Эвнея {6*} Гомер изобразил Жана Кальвина {7*}, в Антиное {8*} - Мартина Лютера, в лотофагах {9*} - вообще протестантов, а в гарпиях - голландцев. Новейшие наши схоласты столь же проницательны. Эти молодцы находят скрытый смысл в "Допотопных" {10*}, нравоучение в "Поухатане" {11*}, новую философию в "Робине-Бобине" {12*} и трансцендентализм в "Мальчике-с-пальчике". Словом, они доказали, что если уж кто-нибудь берется за перо, то обязательно с самыми глубокими мыслями. Так что авторам теперь не о чем беспокоиться. Романист, к примеру, может совершенно не думать о морали. Она в книге есть - где именно, неизвестно, но есть, - а в остальном пусть критики и мораль позаботятся о себе сами. А когда пробьет час, все, что хотел сказать этот господин (я имею в виду, конечно, романиста), и все, чего он не хотел сказать, все предстанет на суд в "Дайеле" {13*} или в "Даун-Истере" {14*}, равно как и то, что он должен был хотеть, и то, что он явно собирался хотеть, - словом, в конце концов, все будет в порядке. Итак, нет никаких причин для обвинений, возведенных на меня некоторыми неучами, - что я якобы не написал ни одного морального рассказа или, вернее, рассказа с моралью. Не этим критикам выводить меня на чистую воду, не им читать мне мораль, - впрочем, тут я умолкаю. Пройдет совсем немного времени, и "Североамериканское трехмесячное обозление" {15*} заставит их устыдиться собственной глупости. Тем временем, чтоб избежать расправы - чтоб смягчить выставленные против меня обвинения - я предлагаю вниманию публики нижеследующую печальную историю, историю, мораль которой совершенно ясна и |
|
|