"Виктория Плэнтвик. Поймать удачу " - читать интересную книгу авторане выразить ему свое неудовольствие, хоть и в мягкой форме.
- Простите, тетушка. Я все понимаю и не хочу быть обузой. Мне и самой нетрудно застелить кровать, если покажут, где лежит постельное белье, - поспешно произнесла Холли. - Господи, Холли, теперь уже я ставлю тебя в неловкое положение! - воскликнула ее тетушка с искренним чувством. - Прости меня, ради всего святого. Во-первых, ты вовсе не будешь обузой, а во-вторых, тебе нечего смущаться. Можно поду мать, я не знаю своего брата, Наверняка он вытащил тебя из дома без всякого предупреждения, как и меня не удосужился предупредить. Он утверждает, что семейство моего покойного мужа вечно стремится всеми командовать, но сам он ни чуть не лучше. Да к тому же не прочь отхватить лучшую часть пирога. - Какой там пирог! - пожаловался Хэролд. - Сухие корки - вот и все, что мне здесь перепадает. - И, пожалуйста, зови меня просто Грейс, - не обращая внимания на брата, продолжала тетя. - Мы не так давно познакомились и редко видимся, к сожалению, но все же не забывай, что ты моя единственная племянница. И если мы собираемся трудиться бок о бок в ближайшие несколько недель, нам просто необходимо чувствовать себя комфортно в обществе друг друга. Как ни грустно в этом признаваться, но помощь мне действительно понадобится. Я ведь левша, а тут придется писать бесчисленные письма и возиться с бесконечными списками. Сильвия мне не помощница - витает в облаках и ни на чем не может сосредоточиться. Ну, слава Богу, с облегчением подумала Холли, хоть один камень с души. Отныне она не будет чувствовать себя в этом доме непрошеной гостьей. покажет тебе дом, чтобы ты могла здесь свободно ориентироваться. Остальное отложим на потом. А я пока посмотрю, хватит ли нам еды еще на двоих. По-моему, Мэри собиралась запекать лососину в духовке. Боже, неужели ей придется встретиться с Ромео за ужином в официальной обстановке! - Вы сказали, что не рассчитывали на новых гостей, - не удержавшись, выпалила Холли. - Стало быть, у вас их много? - И, затаив дыхание, стала ждать ответа. - Да нет, только Сильвия, - отозвалась Грейс. - Но и она частенько сбегает отсюда, чтобы переночевать у себя дома. Я имела в виду небольшую вече ринку, которую наша невеста устраивает вечером для местных обитателей. Очень удобно, кстати, там- то мы тебя со всеми и познакомим. А вообще-то, к нам постоянно кто-нибудь заходит в течение дня. Питер сейчас живет в Тихой обители, он регулярно заглядывает повидаться с Сильвией, ну и, конечно, Оливер - брат Питера. - Грейс внезапно замолчала, а потом поспешно перевела разговор на другую тему, словно коснулась чего-то запретного. От Холли не ускользнуло, как неловко поежился ее дядя при упоминании имени Оливера Стэнфорда. В чем, интересно, провинился брат жениха? Может, он и есть ее Ромео? *** По счастью, Холли не довелось столкнуться с ним, пока суровая миссис Гривз водила ее по дому. Комната, в которой Холли увидела Ромео, оказалась |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |