"Эллис Питерс. Датское лето ("Хроники брата Кадфаэля" #18)" - читать интересную книгу автора

по закону. Затем один убивает другого, чтобы увеличить свою долю, и закон
ничего не может с этим поделать. Иногда я задумываюсь о том, что
произойдет, когда не станет Овейна. У него уже есть сыновья, и могут
появиться еще. Интересно, уничтожат ли они все, что создал их отец?
- Даст бог, - пылко возразил Хью, - Овейн проживет еще лет тридцать, а
может быть, и дольше. Ведь ему всего сорок с небольшим. Мне всегда легко
иметь дело с Овейном: он верен своему слову и умеет сохранять хладнокровие.
Если бы старшим был Кадваладр и власть была бы у него в руках, у нас на
этой границе непрерывно шла бы война.
- Этот Кадваладр - тот самый брат, о котором лучше не упоминать при
Овейне? - спросил Марк. - А чем он навлек на себя гнев?
- Многим из того, что он выделывает уже не первый год. Должно быть,
Овейн его любит, иначе давно бы позволил кому-нибудь избавить себя от этой
чумы. Однако на сей раз он вляпался в убийство. Прошлой осенью отряд из
ближайших соратников Кадваладра заманил в ловушку и убил принца Дехеубарта.
Бог его знает, по какой причине! Этот молодой человек был его союзником, да
к тому же помолвлен с дочерью Овейна, так что это был совершенно
бессмысленный поступок. И хотя сам Кадваладр не фигурирует в этом деле,
Овейн сразу же смекнул, по чьему приказу действовали, ведь никто не
осмелился бы на такое по собственной воле.
Кадфаэль вспомнил, как потрясло всех это убийство, а также как быстро
преступника настигло возмездие. Овейн Гуинеддский, исполненный праведного
гнева, послал своего сына Хайвела с наказом изгнать Кадваладра с
принадлежавших ему земель в Середиджионе и сжечь его замок в Ллабадарне.
Молодой человек, которому едва исполнилось двадцать лет, выполнил это
поручение с большим удовольствием и весьма основательно. Несомненно, у
Кадваладра имелись друзья и сторонники, которые готовы были предоставить
ему крышу над головой, и все же принц оказался совершенно бездомным и
безземельным. "Интересно, - подумал Кадфаэль, - где сейчас скрывается
преступник и не пойдет ли он по той же дорожке, что и Джеффри де Мандевиль,
который собирает вокруг себя отбросы Северного Уэльса - преступников и
мятежников - и вместе с ними грабит законопослушных людей?"
- А что стало с этим Кадваладром? - Марк проявил вполне понятное
любопытство.
- Его лишили всех владений. Овейн не оставил ему ни пяди земли. Теперь
у Кадваладра нет никакой собственности в Уэльсе.
- Однако он все еще на свободе и где-то скрывается, - озабоченно
заметил Кадфаэль. - Не такой он человек, чтобы кротко снести наказание.
Можно ожидать неприятностей. Насколько я понимаю, ты пускаешься в
рискованное предприятие. Думаю, тебе не следует отправляться в путь одному.
Хью исподтишка изучал лицо Марка, внешне бесстрастное, и глаза,
блестевшие от еле сдерживаемого веселья.
- Насколько мне помнится, - вмешался в разговор Хью, - Марк намекнул,
что путешествует не один?
- Да, действительно! - согласился Кадфаэль, пристально вглядываясь в
лицо молодого человека: если бы не предательская искорка смеха в глазах,
оно могло бы показаться серьезным. - Ты что-то недоговариваешь, мой
мальчик! Давай-ка выкладывай!
- Но я же сказал, что еду в Бангор. Епископ Жильбер - нормандец, он
говорит по-французски и по-английски, а епископ Меуриг - только