"Элизабет Питерс. Свиток Мертвого моря" - читать интересную книгу автора - Это я уже слышала, доктор Смит...
- Мистер Смит. А еще лучше Джефф. - Хорошо, мистер Смит. Как кто-то недавно мне говорил, каждое событие может иметь по меньшей мере два объяснения, и я в данном случае не знаю, какому из них верить. Но вы кажетесь наименее убедительным из всех, с кем я здесь столкнулась. В вашей истории полно пробелов - она дырявая, как решето. Если вы говорили обо мне с Сальвой, то знаете, что я не понимаю по-арабски. Тогда почему вы... - Я знаю, что Сальва думает, будто вы не понимаете по-арабски, - прервал мистер Смит. Дайна утратила дар речи. - Как бы то ни было, - спокойно продолжал мистер Смит, - я готов принять это как рабочую гипотезу. - Меня не заботит, принимаете вы это или нет! - Несколько голов повернулось к ним, и Дайна понизила голос: - Факт остается фактом, что когда вы набросились на меня в Библосе... - Ну так уж и набросился, - смущенно запротестовал мистер Смит. - Набросились и напугали меня, вы уже говорили с Сальвой и приняли вашу дурацкую... рабочую гипотезу. Если вы в нее верите, то почему обращаетесь со мной, как с преступницей? - Ага! - Мистер Смит склонился вперед и ткнул длинным грязным пальцем прямо ей в нос. - Это чисто по-женски! Вы не в состоянии заметить разницу между верой в чье-либо заявление и принятием его в качестве рабочей... - Если я еще раз услышу этот термин, - предупредила Дайна, - то закричу. Что мне оставалось думать? Вы со Свенсоном находились тет-а-тет в коридоре... И позвольте заметить, что в вашей истории также имеется несколько дыр. Для тупой американки вы слишком много знаете о палестинской археологии. - Мой отец - священник, специалист по библейским текстам. А моя мать, - добавила Дайна, - была дочерью раввина. - Священник? - Мистер Смит прищурился. - Ван дер Лин... Вы, часом, не дочь Ричарда А. ван дер Лина - парня, который пишет статьи в "Библейском археологе"? - Она самая. - Да ну? - Рот мистера Смита растянулся в довольной улыбке. - Славный человек. Но он абсолютно не прав насчет связи между книгой притчей Соломоновых и книгой мудрости Аменемопета. Олбрайт доказал... Дайна поднялась, отчего шаткий столик содрогнулся, и мистер Смит ухватился за покачнувшуюся чашку. - Вы мне надоели, мистер Смит. Я не верю ни вам, ни вашей нелепой истории. Пожалуйста, оставьте меня в покое. Она знала, что он последовал за ней к столику, за которым сидели ее спутники. Отец Бенедетто привстал, но Дайна знаком попросила его сесть. - Нашли друга, дорогая? - любезно осведомилась миссис Маркс. - Думала, что нашла. - Дайна села спиной к приближающемуся Смиту и громко продолжала: - Он говорит, что читал статьи моего отца о библейской археологии, но я боюсь, что его интересует совсем не археология. - Она печально покачала головой и попыталась покраснеть. Это ей не удалось, но |
|
|