"Элизабет Питерс. Свиток Мертвого моря" - читать интересную книгу авторатщательно подбирая слова. - Вы сказали, что доктор Лейард сделал свое
великое открытие. Он хотел передать его вам для научных исследований, но Али собирался его продать. Очевидно, это свитки вроде тех, которые обнаружили у Мертвого моря. Они подрались, Лейард был убит, и свитки вновь исчезли. - Точно, - кивнул мистер Смит. Он наблюдал за ней, словно дуэлянт, ожидающий атаки противника, и Дайна знала, что на ее лице написано такое же выражение. - Чушь, - заявила она, отбросив тактичность. - Что вас заставляет это утверждать? - В первую очередь очевидный факт, что, если бы ваша история была правдивой, вы бы не тратили на меня время, а последовали за мистером Али, как бы его ни звали по-настоящему. - Я так и поступил. - Неужели? - Да, и нашел его. - Я не... - Мертвым, - объяснил мистер Смит. - А-а! - растерянно протянула Дайна. Новость не удивила ее. Али был не более чем именем - карточным силуэтом без лица и индивидуальности. Огорчение Дайны носило сугубо эгоистический характер: смерть Али делала ее положение еще более уязвимым. - Как он умер? Мистер Смит пожал плечами: - Этого мы никогда не узнаем. В действительности его нашел не я, а полиция - на рассвете, в грязном переулке. Его ударили ножом, но он умер не которому понадобился его бумажник. Короче говоря, Али сошел со сцены. - Зато я все еще там. Ладно, - сказала Дайна, справившись с эмоциями. - Перейдем к следующему пункту. Мое главное возражение против вашей выдумки не связано с убийствами. Лейард заявил, что нашел свои свитки. Вы признаете, что неоднократно слышали от него подобные заявления, и все они оказывались ложью. Почему же вы поверили ему на этот раз? Глаза мистера Смита забегали, и он помедлил, прежде чем ответить. Дайна была убеждена, что Смит что-то скрывает, и его уклончивый ответ усилил эти подозрения. - Вы должны согласиться, что это чересчур для случайного совпадения. Человек болтает о спрятанном сокровище, идет домой, и его убивают. Более того, - продолжал мистер Смит, постепенно обретая уверенность, - Ян Свенсон оказывается в городе. И не просто в городе, а в отеле возле двери Хэнка как раз в то время, когда его убили. И разговаривает с вами. Как насчет этого? - Ян Свенсон? - Неожиданное направление новой атаки сокрушило оборону Дайны. - Я не знаю, кто... Господи! Он не может быть шведом, слишком уж он смуглый. И его имя не... - Возможно, его имя не Свенсон. Но Сальва описала его, и если это не человек, которого я знал под таким именем, значит, его брат-близнец. Где бы ни появлялся этот сукин... этот чертов сын, там происходит грязное дело. Он один из самых известных агентов на Ближнем Востоке. - Настолько известный, что свободно расхаживает, не останавливаемый полицией? - Никто не может ничего доказать. Но разные подозрительные инциденты... |
|
|