"Элизабет Питерс. Свиток Мертвого моря" - читать интересную книгу авторане замедлил бы арестовать любого, кто предложил бы ему бренди с содовой.
- Жаль, что у вас останутся такие неприятные воспоминания о Бейруте, - заметил он. - Возможно, вы вернетесь туда при более благоприятных обстоятельствах. - Надеюсь. Мне нравится и Бейрут, и эта страна. Принесли напитки, инспектор любезно поднял бокал: - За ваше удачное путешествие. Вы уезжаете завтра? - Да. Я рассчитывала уехать сегодня. Инспектор скривил губы: - Подозрительный тон вам не идет, мадемуазель. Это не я задержал ваш отъезд. - А кто? - Судьба. Всего лишь несчастный случай. - Хм-м... Нет, благодарю вас. - Она отказалась от предложенной им сигареты. - Я не курю. - Ах да, совсем забыл. Вы певица. - Так-таки и забыли! - Дайна медленно отвернулась от дыма: табак был крепкий и душистый. - Вы наверняка проверили все, что я вам сообщила. Ведь вы по-прежнему мне не доверяете, не так ли? Инспектор Ахуб выглядел смущенным. Это было последнее выражение, которое она ожидала увидеть на его солидном мужественном лице. - Вы внушаете мне доверие, мадемуазель, - сказал он наконец. - Временами я не сомневаюсь, что вы именно та, какой хотите казаться. Но обстоятельства... - Дело не в обстоятельствах, а в совпадении, - прервала его Дайна. - В соседству с парочкой шпионов, не означает, что я тоже шпионка. Это все равно что... Дайна умолкла, бокал с вермутом замер у губ, едва она увидела, как внезапно застыл взгляд инспектора. Только теперь она вспомнила, что он ни разу не упоминал о шпионаже. - Сами понимаете, - произнес он задумчиво, сделав руками какой-то непонятный жест. - Как только я начинаю вам верить, происходит нечто несоответствующее, вроде вашего опрометчивого замечания, мадемуазель. - Но... я имею в виду, что это всего лишь логическое умозаключение. Убийство, безусловно, необычное, иначе вы бы не стали так тщательно меня проверять. А учитывая политическую ситуацию на Ближнем Востоке, естественно, начинаешь думать о... - Шпионах. Не знаю, мадемуазель, насколько это естественно. Есть два возможных объяснения: одно основано на вашей невиновности, другое - на вашем соучастии. Откуда бедному местному полисмену знать, что вернее? - Не скромничайте, инспектор, - сухо промолвила Дайна. - Я понимаю вашу проблему. Обстоятельства могут ввести в заблуждение. Но я уверена, что вы разобрались в моем происхождении. Каким образом я могу быть замешана в здешние политические дрязги? Ведь я американка. - Да. И при этом наполовину еврейка, не так ли, мадемуазель? - Наполовину... - Дайна уставилась на него. Инспектор не отвел взгляда. - Вижу, вы поработали как следует, - заметила она. - Обычное расследование. Девичья фамилия вашей матери Гольдберг. Разве это не еврейская фамилия? |
|
|