"Элизабет Питерс. Тайна Нефертити" - читать интересную книгу автора

Однако, боюсь, такому знатоку, как вы, надоели туристы.
______________
* Долина царей - кладбище фараонов с пещерными гробницами.

- О нет, - возразила я, приходя в себя. Вот щелочка, которая мне
нужна, - возможность перебраться через реку к Абделалу, не вызывая
подозрений. Рано или поздно Джон обнаружит, что я здесь, - о, конечно, он
это обнаружит. Но я не рискну вступить с ним в схватку без оружия, которым
могу обзавестись. - Благодарю вас, мистер Блоч, я с удовольствием поеду.
- Славно. - Вежливая улыбка появилась на невозмутимом лице Блоча. -
Тогда, может быть, вы и отобедаете в нашей компании? Я встречаюсь с Джоном и
юным Майклом тоже. Для вас ведь институт - дом родной. Вы еще не звонили
туда?
Я молча покачала головой.
- Кто такой этот Джон? - спросила Ди и получила мою искреннюю, хотя и
не облеченную в слова благодарность. Этот вопрос и ответ на него дали мне
время собраться с мыслями.
- Ну ты же, золотце мое, слышала о нем от меня. Джон Макинтайр - он
главный человек в Луксорском институте, который относится к университету. Он
тебе понравится. И... - добавил мистер Блоч, подмигнув, - тебе понравится
его помощник Майк Кассата. Он больше подходит тебе по возрасту. Сколько лет
Майку, мисс Томлинсон?
- Двадцать восемь... Мистер Блоч?
- Да, моя дорогая?
- Я... я путешествую как бы инкогнито... Не буквально - я была
вынуждена назвать свое настоящее имя, в конце концов, оно указано в
паспорте. Но пока я предпочла бы не встречаться с Джоном и... и с
остальными. Мне бы хотелось несколько дней побыть одной, а потом я им
позвоню.
Это была самая неуклюжая, шитая белыми нитками отговорка, какую мне
когда-либо доводилось слышать. Но мистер Блоч принадлежал к тому редкому и
исчезающему разряду мужчин, которые зовутся джентльменами. Он и глазом не
моргнул.
- Ну что ж, я вас понимаю. Хорошо, не оброню ни слова. Хотите сделать
им сюрприз, не так ли? В этом случае, моя дорогая, вам лучше сбежать отсюда.
Джон может появиться с минуты на минуту.
В отличие от отца, Ди не потрудилась скрыть, что не поверила мне.
Подперев рукой подбородок, она с легкой улыбкой скептически изучала мое
лицо. Может, она подумала, что лет десять назад Майк соблазнил меня и
бросил. Только такая причина могла прийти ей в голову. Мне было плевать. Это
лучше, чем правда.
Условившись встретиться с дочерью и отцом утром следующего дня для
обещанной прогулки, я поспешила удалиться. Если Джона поджидали в любой
момент, мне следовало убраться как можно скорее. Однако нездоровое
любопытство заставило меня задержаться у выхода, где большая безобразная
пальма в кадушке отбрасывала достаточно тени, чтобы я почувствовала себя
скрытой от случайных взглядов.
Я забыла, что взгляд Джона никогда не бывал случайным.
Увидев его, я помертвела: он совсем не изменился.
Седые волосы (он поседел рано, еще в мою бытность девочкой), как и