"Элизабет Питерс. Тайна Нефертити" - читать интересную книгу автора

важно то, что он хотел мне сообщить, это может подождать еще один денек.

* * *

По пути на ужин я постучала в дверь Ди, но не получила ответа.
Очевидно, она и ее отец уже спустились вниз.
Я нашла их в вестибюле нового крыла воркующими как голубки. Заметив
меня, Блоч знаком пригласил присоединиться к ним. Что я и сделала, приняв
предложение выпить коктейль.
Ди красовалась в платье, которое я не помогала ей выбирать в Париже.
Скорее наоборот, пыталась отговорить покупать его. Само по себе оно было
великолепно, но черный шифон, блестки и черные жемчужины - все это мало
подходило для семнадцатилетней девочки. И особенно по-дурацки выглядело
рядом с белым гипсом, из-под которого торчали розовые пальчики Ди.
Однако при всем при том вид у нее в этом платье был сногсшибательный -
в свои семнадцать она имела вполне зрелые формы. Я решила, что моя реакция
наполовину продиктована завистью. С мрачным удовлетворением я созерцала
собственный наряд из скромного нейлона в цветочек. И хотя я позволила себе
иметь на плечах только тонюсенькие бретельки, было совершенно очевидно, что
одеваюсь я не у лучших кутюрье Парижа или хотя бы Лондона.
- Вы выглядите бесподобно, - сказал мистер Блоч, лучезарно улыбаясь
мне.
- Премного благодарна, - сухо ответила я.
- Мне так приятно оказаться в обществе двух хорошеньких барышень, -
продолжал мистер Блоч своим тихим голосом, певуче растягивая слова. - Я был
бы рад пригласить вас пообедать с нами, мисс Томлинсон, но имел глупость
назначить встречу на это время - нам предстоит что-то вроде делового обеда.
Мистер Блоч был по-старомодному любезен, однако я не находила его
манеры ни нелепыми, ни смешными. Наоборот, они казались успокаивающими, как
тихая музыка.
- Когда-то я знавал человека по имени Джейк Томлинсон, - добавил мистер
Блоч и тем же мягким тоном спросил: - А вы ведь его любимица дочь, не так
ли?
Это оказалось для меня не меньшей неожиданностью, чем если бы ласковый
домашний пес вдруг бросился на меня и цапнул за руку. Я попыталась
выговорить убедительное нет, но, встретив проницательный взгляд голубых глаз
Блоча, поняла, что он знает, кто я такая, и обнаружит ложь раньше, чем я
успела бы ее произнести.
- Да, я - дочь Джейка.
- Я был очень опечален известием о его смерти. Огромная потеря для
профессионалов. Он был одним из самых замечательных археологов, с которыми
мне довелось встречаться, и чрезвычайно приятным человеком.
Скрывая вздох облегчения, я уткнулась в свой бокал с вермутом. Ему
известна лишь та тщательно продуманная ложь, которую сочинил Джон. Я
мысленно возблагодарила за это Бога.
- Ну что ж, - ровно лился голос Блоча, - в таком случае я рад спросить
вас, не пожелаете ли вы присоединиться к нам завтра в небольшой прогулке. Я
хочу, чтобы Ди посмотрела Долину царей* и некоторые достопримечательности на
другом берегу реки. Мне-то все это давным-давно знакомо, но она ничего
подобного не видела. Сказать по правде, мне никогда не надоедает Египет.