"Элизабет Питерс. Улица Пяти Лун ("Вики Блисс" #2)" - читать интересную книгу автора

меня возникло неуютное ощущение, будто в золотоволосой голове невозмутимого
островитянина роятся самые разные мысли, в том числе и неприятные, а то и
опасные для меня...
- Вы совершенно правы, - наконец процедил он. - Я должен принести
извинения. Честно говоря, одних извинений с нашей стороны будет
недостаточно. Думаю, вас нужно показать врачу, дабы убедиться, что вы ничего
не повредили.
- Нет-нет, все в порядке, - поспешно отказалась я. - Со мной все
хорошо, я не ранена, просто небольшое потрясение.
- Но ваша одежда!
Да что это с ним такое? Откуда такая заботливость? Я во все глаза
смотрела на обаятельного молодого человека, которым вдруг обернулся
высокомерный грубиян. Англичанин расцвел в улыбке, сверкнув ровными зубами.
- По крайней мере, вам нужно привести себя в порядок. Мы возместим вам
ущерб. Прошу вас, сообщите свое имя и название гостиницы, и мы пришлем чек.
Проклятье! Ну надо же так попасться! За этой смазливой наружностью и
показной грубостью таился острый ум. Англичанин элегантно и непринужденно
загнал меня в угол. Мой маневр с лампой его не обманул: он прекрасно понял,
что означало поведение собаки. Конечно, этот тип не мог быть уверен, что
именно я наведалась ночью в магазин, но подозрения у него, несомненно,
возникли. И если я откажусь назвать свое имя, подозрения сменятся
уверенностью. Более того, с него станется устроить за мной слежку. Будь я на
его месте, так бы и сделала. В любом случае он скоро узнает мое имя, так что
врать нет никакого смысла. В конце концов, я не профессионал и вряд ли сумею
улизнуть от безымянного соглядатая, который наверняка будет выглядеть так
же, как и любой другой римлянин. Единственный разумный выход - правда.
Может, моя искренность развеет подозрения этого типа?
Представляясь, я хлопала ресницами, хихикала и застенчиво вертела
бедрами, словом, давала понять, что приняла его вопрос за предложение
познакомиться поближе. Англичанин в ответ на мой спектакль выдал свой -
утрированная пародия на мужское самомнение. Он разве что усы не подкрутил,
да подкручивать было нечего. Я бы непременно расхохоталась, не растеряй к
тому времени все свое чувство юмора. Ну не идиот ли?! Вообразил, будто
дамочка, которая только что валялась на полу, дрыгая ногами и вопя как
резаная, станет строить ему глазки!.. Впрочем, что взять с мужчин, все они
одним миром мазаны. Да и я не виновата, что в любом виде способна разить
наповал.
По дороге к пьяцца Навона я как следует подумала, и мое тщеславие
слегка завяло. С какой стати я вообразила, будто англичанин клюнул на мои
прелести? Да эта холодная камбала вполне могла разыграть ответный спектакль,
лживый от начала до конца. Я вздохнула, но тут же снова преисполнилась
надежды. Такой уж характер - отчаяние не для меня. В конечном счете этот
эпизод вовсе не был катастрофой. Вполне возможно, даже наоборот... Ведь мое
расследование зашло в тупик, а теперь преступникам придется самим сделать
ход.
И я была права! Во всем, кроме одного. Я полагала, что проверять меня
они станут день-два, и немедленных неприятностей не ждала. Уж точно не
раньше наступления темноты. А эти негодяи схватили меня на Римском форуме,
прямо под носом у тысяч туристов.