"Томас Пинчон. В." - читать интересную книгу автора

Томас Пинчон.

В.



Thomas Pynchon. V.
Перевод Глеба Григорьева (Россия; гл. 1-8)
и Алексея Ханина (Германия; гл. 9-16 и Эпилог)
Все права защищены. Право на размещение в интернете данного перевода
временно передано ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО Максиму Мошкову.





СОДЕРЖАНИЕ


ГЛАВА ПЕРВАЯ в которой Бенни Профейн - йо-йо и шлемиль - достигает апокера
ГЛАВА ВТОРАЯ Напрочь Больная Команда
ГЛАВА ТРЕТЬЯ в которой артист-трансформатор Стенсил совершает восемь
перевоплощений
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ в которой Эстер делает операцию на носу
ГЛАВА ПЯТАЯ в которой Стенсил чуть не отправился на запад вслед за аллигатором
ГЛАВА ШЕСТАЯ в которой Профейн возвращается на уровень улицы
ГЛАВА СЕДЬМАЯ Она висит на западной стене
ГЛАВА ВОСЬМАЯ в которой Рэйчел возвращает своего йо-йо, Руни поет песню,
а Стенсил навещает Кровавого Чиклица
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ История Мондаугена
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ в которой собираются разные компании
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ Исповедь Фаусто Майстраля
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ не слишком веселая
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ в которой шнурок йо-йо оказывается состоянием ума
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ Влюбленная В.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ Sahha
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ Валетта
ЭПИЛОГ 1919 год



ГЛАВА ПЕРВАЯ
в которой Бенни Профейн -- йо-йо и шлемиль -- достигает апокера

I

В сочельник 1955 года Бенни Профейн - черные "ливайсы", замшевый
пиджак, кроссовки и большая ковбойская шляпа -- оказался проездом в
Норфолке, штат Вирджиния. Поддавшись сентиментальному порыву, он решил
заглянуть в "Могилу моряка" -- старую добрую пивнуху на Большой Восточной.