"Роджер Пилкингтон. Сокровища старого Яна " - читать интересную книгу авторапродавец. - На таком катере это легко сделать.
- Возможно, со временем попытаемся, - ответил Питер и вдруг под влиянием внезапно мелькнувшей мысли с невинным видом спросил: - А каким путем вы бы направились туда... вернее, куда бы вы направились? - О, это проще простого! Ошибиться вы не можете, - сказал продавец. - Отправляйтесь из Теддингтона, когда прилив достигнет наивысшей точки, проследите, чтобы город был у вас за кормой все время пути до самого Нора. В Рамсгете вы будете... ну, скажем... часов через десять - одиннадцать. Питер постарался запомнить его слова. - Ну, а потом? - Можно было бы здесь же, к северу от Гудвинских отмелей, пересечь Ла-Манш, но во время сильного ветра это неприятный район. На вашем месте я бы прошел среди Гудвинских отмелей, вдоль побережья, но не ближе чем в двух милях от берега. Часа через два вы достигли бы Южно-Гудвинского маяка недалеко от Форленда. Оттуда только восемнадцать миль до порта Кале. После войны я провел этим маршрутом немало кораблей для Адмиралтейства. Это были морские баржи и другие мелкие суда. Питер напряженно старался сохранить в памяти все эти сведения. Рамсгет... Две мили от побережья... Южно-Гудвинский маяк... Восемнадцать миль до Кале. - А побережье с другой стороны Ла-Манша? - небрежно спросил он. Как там? - Замечательное побережье. Идите прямо вверх примерно в миле от берега, а если и подует ветер, то обязательно юго-западный, попутный. И имейте в виду, если попадете в плохую погоду, то там через каждые десять миль есть пересечете канал, вам будет так же легко, как на плесе в Хенли. Это были действительно хорошие новости. - Придется как-нибудь отправиться туда, - небрежно обронил Питер. А сейчас мы хотели заправиться и, если можно, достать у вас несколько запасных бидонов горючего. Продавец почесал затылок: - Возможно, на складе найдется несколько старых пятигаллонных банок. Они годятся вам? - Конечно, вполне. Две такие банки нас бы вполне устроили. К половине десятого "Нырок" был полностью заправлен, а дополнительные десять галлонов позволяли ему пройти без пополнения горючим более двадцати двух часов. Питер раздобыл также банку масла и банку смазки. В самый последний момент он проверил ящик с инструментами, - все ли там есть, что может потребоваться в пути. Майкл тоже не сидел сложа руки, наполнил баки пресной водой, помог убрать на корму бидоны с бензином. Магазины, где можно было купить рыболовные принадлежности, еще не открывались; и Питер посоветовал приобрести их где-нибудь дальше, вниз по реке. Керол уже оделась, вместе с Джилл прибрала каюты, перемыла после завтрака посуду и наскоро подмела пол. - Насколько мне помнится, ты говорил, что мы установим вахты, заметил Майкл, когда Питер вывел "Нырок" на середину реки и направил его прямо под арку моста в том месте, где его украшала резная голова Изиды. - Ты обещал, что я буду управлять катером днем, раз ты дежурил у штурвального колеса ночью. Сейчас моя очередь управлять, а Джилл пусть дежурит со швартовами. |
|
|