"Роджер Пилкингтон. Сокровища старого Яна " - читать интересную книгу автора Керол встала на своей койке на колени и выглянула в иллюминатор:
- Но... Питер, а где же шлюз? - Тот, в котором ты купалась сегодня ночью? - Да, - засмеялась в свою очередь Керол. - Тот самый. - В трех часах пути от нас вверх по течению. После того шлюза мы прошли еще четыре. Сейчас мы уже стоим в Хенли; через полчаса откроется бензозаправочная станция, и мы пополним запас горючего. - Хенли?! - недоверчиво воскликнула Керол. - Да, Хенли. Ты хорошо поспала. Я рад, что мы не разбудили тебя. - Но, Питер, надо было разбудить. Я бы помогла вам. Питер покачал головой. - В этом не было необходимости, - сказал он. - Майкл поднялся первым, и мы вдвоем повели катер. Вскоре появилась Джилл и приготовила завтрак на троих. А сейчас, - добавил он, заметив, что дверь в каюту открылась, - она принесла завтрак и четвертому члену команды. Оставив Джилл с Керол, Питер поднялся на палубу, чтобы приготовить катер для заправки горючим. Когда четыре запасных бидона были выставлены в ряд на мол, а Майкл начал развертывать длинный шланг от цистерны с водой, Питер уселся на палубе и попытался подсчитать, какое расстояние сможет пройти "Нырок" после полной заправки горючим. Он вынул карандаш, записную книжку и набросал длинную колонку цифр. Питер знал, что бензиновый бак вмещает около шестнадцати галлонов {4}. Кроме того, они имели четыре бидона вместимостью в два галлона каждый. В общей сложности это составляло двадцать четыре галлона. Насколько мог определить Питер, катер до сих пор расходовал на час хода около одного час пути без остановок потребуется по меньшей мере галлона полтора, и тогда всего запаса горючего им хватит не более чем на шестнадцать часов. Питер не представлял себе, где в пути можно будет дополнительно раздобыть горючее, и в то же время понимал, как опасно пускаться в плавание с шестнадцатичасовым запасом. В конце концов он решил, что нужно попытаться раздобыть еще несколько бидонов здесь же, на пристани, а затем снова долить бак в Лондоне, до которого оставалось еще не меньше дня хода. Когда на пристани появился продавец бензозаправочной станции и начал открывать склад, Питер спрыгнул на берег. Продавец поздоровался с ним. - Не ожидал видеть вас обратно так скоро, - сказал он. - У вас, надеюсь, все в порядке? - Все в порядке. Катер идет хорошо. Но мы изменили маршрут и сейчас ради разнообразия спускаемся вниз по течению. - До Лондона? - До Лондона. - Жаль, что ваш отец не ходит на этом катере к континенту, - сказал продавец. - Замечательный катер! На нем ведь и по морю можно спокойно плавать. Тут, на реке, и вверх и вниз по течению можно встретить много разных судов и больше и наряднее, но я ни за что не согласился бы оказаться на самом лучшем из них. А вот "Нырок" - другое дело. Он сможет отправиться куда угодно и выдержать какую угодно погоду. Приятно было услышать от опытного человека такое лестное мнение о катере, но Питер не стал раскрывать своих планов. - Советую вам совершить когда-нибудь поездку через Ла-Манш, продолжал |
|
|