"Роджер Пилкингтон. Сокровища старого Яна " - читать интересную книгу авторане трогаться с места: им хотелось быть поближе к библии Яна на тот случай,
если придется что-либо проверить или поискать среди ее страниц. Девочки обещали вернуться к пятичасовому чаю и отправились в город. Покупать Джилл и Керол нужно было немного - молоко, хлеб и сосиски. По правде говоря, следовало бы купить и картофель, но девочки решили, что чистить его - не очень увлекательное занятие, да еще во время каникул, и поэтому приобрели несколько пакетов нарезанного и хрустящего поджаренного картофеля, уже готового к употреблению в пищу. Капуста не требовала особых хлопот, и Джилл обошла на рынке вокруг прилавка с овощами, крепко пощупав каждый кочан капусты. Вообще-то она и представления не имела, для чего это надо делать и что она должна почувствовать при этом, но знала, что только так и покупают капусту, она не раз видела как мать, прежде чем купить один кочан, перебирала не меньше десятка. Продавец овощей наблюдал за Джилл, затем нагнулся и достал из ящика за прилавком два крепких кочана. - Пожалуйста, маленькая мисс, - сказал он. - Если вам нужна хорошая капуста, то лучше этой вы не найдете. Джилл расплатилась, и Керол сунула кочаны в сумку. Покончив с покупками, девочки поспешили обратно на катер. Как они предполагали, Питер и Майкл все еще отсутствовали. Рассчитав, что времени у них вполне достаточно, Керол и Джилл решили снова искупаться и быстро переоделись в купальные костюмы. - У меня есть предложение, - сказала Керол. - Давай дойдем по берегу до поворота реки и попытаемся проплыть вниз по течению до плеса. Ты согласна? - Не сомневаюсь. А если устанем, то выйдем на берег в любом месте, где захотим. Совсем не обязательно сразу проплыть все расстояние. Они спрыгнули с катера и по тропинке добежали до поворота, где река, расширяясь, текла среди лугов. Около берега было слишком мелко, чтобы нырять, и девочки, бултыхнувшись в воду, поплыли на середину реки. - Ну, пошли! - крикнула Керол и, энергично загребая руками, поплыла вперед так быстро, что Джилл трудно было держаться вровень с ней. Проплыв по течению около полумили, Джилл почувствовала, как болят у нее руки и колотится сердце. - Я... больше не могу, - задыхаясь, произнесла она. Керол перевернулась на спину. - Я тоже, - ответила она, с трудом переводя дыхание. - Я не думала, что это так далеко. А кроме того, очень трудно плыть так быстро, но я не хотела отстать от тебя. - Отстать от меня? - засмеялась Джилл. - Но ведь это я изо всех сил старалась поспевать за тобой! Слушай, мы можем выбраться на берег вон там, в проходе между камышами. Солнце уже изрядно припекало, когда Джилл и Керол вышли на берег. Густая, высокая трава манила к себе, и девочки растянулись под обрывом ногами к воде. Из-за поворота реки показался пароход. Медленно и степенно скользил он вниз по течению. - Здесь просто чудесно! - удовлетворенно сказала Керол. - После Лондона здесь все так тихо и мирно. Я могла бы уснуть и спать здесь часами, если бы меня не беспокоила одна мысль. |
|
|