"Рамон Менендес Пидаль. Сид Кампеадор " - читать интересную книгу автора

событиях и лицах, не могла не стремиться к правдивости, не могла не
основываться на реальных фактах, известных всем; поэтому в дополнение к
данным Истории мы в нашей биографии будем как вспомогательный источник
постоянно использовать стихи, когда они заслуживают особого доверия.

Отрицание поэзии
Не сознавая древности этой поэзии, не догадываясь о причинах ее
реалистичности, критика прошлого века противопоставила Сиду, созданному
поэзией, реального Сида и породила бурный поток тотального развенчания
чтимой доселе исторической фигуры.
Эта "сидофобия" возникла естественно и почти неизбежно, когда наш
арабист Хосе Антонио Конде в 1820 г. написал биофафию Сида на основе
арабских источников, поскольку они дают значительно более богатые сведения,
чем источники латинские; а в этих арабских текстах то и дело поминается
"Кампеадор, да проклянет его Аллах", "неверный галисийский пес", "проклятый
главарь". Позже голландский арабист Р. Дози развил этот тип
ислами-зированной биографии, наслаждаясь резким контрастом, когда в его
описании традиционный герой испанского народа превращался в беглого
преступника без родины, без веры, без чести; чтобы создать такой образ,
автор совершенно оставил без внимания редкие похвалы, прорывающиеся у Ибн
Алькамы и Ибн Бассама по адресу Сида, зато перенял все обвинения, найденные
у этих и у других арабских авторов, не только повторив их без должной
осмотрительности, но преувеличив и даже присочинив там, где их не было.
В настоящее время использование еще большего количества арабских
источников и более полная разработка источников латинских позволило
опровергнуть выводы Дози. Тем не менее "сидофобия", одиножды возникнув,
по-прежнему остается легким соблазном: разумеется, не для нового изучения
источников, как это сделал эрудит Дози (ведь для этого надо много работать),
а для безответственной эссеистики, легкой геростратовской известности
поджигателя храма, без риска понести ответственность. Больше уже не скажут,
что Сид-де был наемником, клятвопреступником и т. п., однако "сидофобия"
принимает новые формы, более или менее скрытые, и проявляется это именно в
том, что ее сторонники не желают, чтобы Сид был окончательно признан героем,
олицетворяющим Испанию.

Две характерные черты Сида

Единодушие подлинной истории и самой ранней поэзии, о котором мы
говорили, относится не только к поразительным деталям, но и к общему смыслу
жизненного подвига Сида, который находят и подчеркивают та и другая: это
победа на двух разных поприщах - над внутренним врагом и над внешним, причем
обе победы были крайне трудными. Интерес историков и поэтов к главному
действующему лицу нашей книги демонстрируют, с одной стороны, "История
Родриго (Historia Roderici)", с другой - "Песнь о Кампеадоре (Carmen
Campidoctoris)", "Песнь о моем Сиде" и "Песнь о завоевании Альмерии". Здесь
описаны его победа над страшной мощью "местурерос", то есть злопыхателей,
"завистливых графов", и победа над маврами, над чудовищно превосходящими
силами "моавитян", над "заморскими маврами" (moros d'allend mar) - ал
ьморавидами.
Завистливость, сугубо испанский порок, сильно замедляла действия Сида,