"Хью Пентикост. Запятнанный ангел" - читать интересную книгу автора

вопросительно поднял бровь. - Сегодня вы долго сюда добирались, мистер
Геррик.
- Похоже, что все уже все знают, - сказал я. - У вас что, прямая связь
с миссис Сотби с телеграфа?
Он хмыкнул:
- У меня много с кем прямая связь.
- Я беседовал с капитаном Келли, - сказал я. - С Трэшем, с местным
журналистом мистером Гарви, с Пенни Уиллард. С миссис Брок. Я был в волоске
от вашего убийцы.
О'Фаррелл с непритворной тревогой посмотрел на бутылку "Джеймисона".
- Тогда мне и вправду нужно постараться, чтобы заработать это, - сказал
он. - Подробной истории Нью-Маверика в шуточном изложении, даже если
прибавить остроумный анализ характера его основателя, не хватит, мистер
Геррик?
- Не хватит, мистер О'Фаррелл.
Он вздохнул:
- Лучше бы вы сразу пришли ко мне. Я рассказываю гораздо лучше, чем все
они, вместе взятые. - Ирландское виски легко пролилось в его горло, а
маленькая рука обхватила горлышко бутылки, приготовляясь наполнить второй
стакан. - Быть может, вас заинтересует очерк состояния души?
- Попробуйте, - ответил я.
Он налил себе второй стакан.
- Мне не везло в жизни, мистер Геррик. Все началось с того, что я
родился ирландцем в Ирландии. К сожалению, этим не кончилось. Я решил стать
актером. Что тоже большая неудача, хотя вы скажете, что это просто глупость.
Все шло путем, я играл мелкие роли в "Аббатстве" и в других ирландских
труппах. Но я был настолько неразумен, что завел интрижку с женой
знаменитого актера и продюсера и был вынужден буквально бежать из Ирландии,
чтобы остаться в живых. Я не поехал бы в Англию, даже если бы меня умоляли,
и я не мог ломать свой язык чужой речью. Я приехал в Америку. Немножко
поработал в театре, немножко в Голливуде - в общем, везде и нигде. Наконец
попал в Нью-Маверик, но здесь актерство не считается творческой работой. Так
что я назвался покойному Джону Уилларду и Роджеру Марчу драматургом. Это
было вранье, и они в конце концов это поняли. Но к тому времени я уже
научился их смешить и этим заслужил место под солнцем. Так что, мистер
Геррик, я хоть и не был драматургом, но умел достаточно, чтобы честно
трудиться здесь. Я работал как черт на фестивалях все эти годы, зарабатывая
себе право жить здесь. Я сказал, что живу на содержании. На самом деле - на
деньги фонда Джона Уилларда. Мне платят, а взамен я делаю все, что потребует
от меня правящая верхушка, каковой вначале был Джон Уиллард, а потом Роджер
Марч. Я подсобный рабочий и по совместительству придворный шут. Теперь,
мистер Геррик, мне семьдесят один год, и, если Роджер откажет мне в
содержании, я окажусь в чудовищном положении.
- Я думал, что этими вопросами теперь ведает Пенни? - сказал я.
- Теоретически - да. Теоретически она может указывать Роджеру. Но он
все еще обладает властью, и вполне по праву.
- А почему он должен отказать вам в содержании спустя столько лет?
- Ему может не понравиться, что я чересчур много шлепаю языком, -
объяснил О'Фаррелл.
- Ну, в таком случае, раз вы не можете говорить, мистер О'Фаррелл... -