"Хью Пентикост. Запятнанный ангел" - читать интересную книгу авторавопросительно поднял бровь. - Сегодня вы долго сюда добирались, мистер
Геррик. - Похоже, что все уже все знают, - сказал я. - У вас что, прямая связь с миссис Сотби с телеграфа? Он хмыкнул: - У меня много с кем прямая связь. - Я беседовал с капитаном Келли, - сказал я. - С Трэшем, с местным журналистом мистером Гарви, с Пенни Уиллард. С миссис Брок. Я был в волоске от вашего убийцы. О'Фаррелл с непритворной тревогой посмотрел на бутылку "Джеймисона". - Тогда мне и вправду нужно постараться, чтобы заработать это, - сказал он. - Подробной истории Нью-Маверика в шуточном изложении, даже если прибавить остроумный анализ характера его основателя, не хватит, мистер Геррик? - Не хватит, мистер О'Фаррелл. Он вздохнул: - Лучше бы вы сразу пришли ко мне. Я рассказываю гораздо лучше, чем все они, вместе взятые. - Ирландское виски легко пролилось в его горло, а маленькая рука обхватила горлышко бутылки, приготовляясь наполнить второй стакан. - Быть может, вас заинтересует очерк состояния души? - Попробуйте, - ответил я. Он налил себе второй стакан. - Мне не везло в жизни, мистер Геррик. Все началось с того, что я родился ирландцем в Ирландии. К сожалению, этим не кончилось. Я решил стать актером. Что тоже большая неудача, хотя вы скажете, что это просто глупость. труппах. Но я был настолько неразумен, что завел интрижку с женой знаменитого актера и продюсера и был вынужден буквально бежать из Ирландии, чтобы остаться в живых. Я не поехал бы в Англию, даже если бы меня умоляли, и я не мог ломать свой язык чужой речью. Я приехал в Америку. Немножко поработал в театре, немножко в Голливуде - в общем, везде и нигде. Наконец попал в Нью-Маверик, но здесь актерство не считается творческой работой. Так что я назвался покойному Джону Уилларду и Роджеру Марчу драматургом. Это было вранье, и они в конце концов это поняли. Но к тому времени я уже научился их смешить и этим заслужил место под солнцем. Так что, мистер Геррик, я хоть и не был драматургом, но умел достаточно, чтобы честно трудиться здесь. Я работал как черт на фестивалях все эти годы, зарабатывая себе право жить здесь. Я сказал, что живу на содержании. На самом деле - на деньги фонда Джона Уилларда. Мне платят, а взамен я делаю все, что потребует от меня правящая верхушка, каковой вначале был Джон Уиллард, а потом Роджер Марч. Я подсобный рабочий и по совместительству придворный шут. Теперь, мистер Геррик, мне семьдесят один год, и, если Роджер откажет мне в содержании, я окажусь в чудовищном положении. - Я думал, что этими вопросами теперь ведает Пенни? - сказал я. - Теоретически - да. Теоретически она может указывать Роджеру. Но он все еще обладает властью, и вполне по праву. - А почему он должен отказать вам в содержании спустя столько лет? - Ему может не понравиться, что я чересчур много шлепаю языком, - объяснил О'Фаррелл. - Ну, в таком случае, раз вы не можете говорить, мистер О'Фаррелл... - |
|
|