"Хью Пентикост. Запятнанный ангел" - читать интересную книгу автора

кармане в поисках следующей сигареты. - Страшно сказать, Геррик, но только
благодаря выстрелу, убившему Уилларда, я сегодня сижу на этом месте. Еще
немного, и я забыл бы о том, что я полицейский. Я уже все просчитал,
приметил паренька примерно моих роста и комплекции в костюме волшебника и
собирался отвести его в кусты, снять с него костюм и отправиться на поиски
приключений. Именно выстрел напомнил мне, кто я есть.
- Да, не лучшая ночь для исполнения долга, - заметил я.
- Дикая, безнадежная ночь, - подтвердил Келли. - Тогда на фестивале
дежурили, наверное, человек двадцать патрульных. Сколько из них были на
посту, а сколько последовали зову предков, я не знаю.
Я добрался до открытой эстрады минут через пять после выстрела. Капитан
Лариган единственный из полицейских оказался там раньше меня. Шум стоял
такой, что и собственных мыслей не услышишь. Тысячи людей визжали и орали:
кто-то бежал от сцены, кто-то, напротив, рвался к ней, словно стараясь
поближе рассмотреть кровь. Я только раз взглянул на Уилларда, потом подошел
к краю сцены, и меня вырвало.
Келли замолчал, чтобы прикурить. Когда он снова заговорил, голос его
срывался:
- Капитан Лариган был первоклассным полицейским. Но ни один полицейский
в мире не смог бы управиться с такой ситуацией. В театре собралось две
тысячи человек, и примерно столько же находилось поблизости. Вся территория
была затоптана, словно по ней промчалось стадо диких оленей. У убийцы не
возникло никаких проблем. Ему даже не требовалось бежать. Все, что ему надо
было сделать, - это сунуть ружье под маскарадный костюм, в который он был
одет, и смешаться с толпой. Мы не могли обыскать или допросить всех
присутствующих. Нам не хватило бы людей, даже если б мы знали, в каком
направлении действовать. Нас чуть не смела со сцены пьяная орда, желавшая
взглянуть на убитого поближе. Лариган не мог отдать никаких приказов. Двое
наших стояли над телом Уилларда с пистолетами наготове. Если бы мы этого не
сделали, люди разодрали бы его одежду в клочья и растащили бы на сувениры.
Даже убийство не заставило их вернуться в человеческое состояние.
Я по-прежнему считаю, что Ларигана не в чем обвинить. Если бы я
оказался на его месте, то не знаю, как бы я поступил или мог поступить.
Очистить территорию? От пяти тысяч человек, которые расползлись по
нескольким сотням акров лесов и лугов? Когда наконец нам удалось очистить
сцену, мы начали кое-что вычислять. Стреляли откуда-то сзади, возможно
из-под навеса с правой стороны сцены. За кулисами находился только один
человек. С этим человеком вы можете поговорить, если захотите, Геррик. Его
зовут Шон О'Фаррелл. Он занимался светом и поэтому должен был быть с левой
стороны. И он там и находился. Со временем набралось достаточно трезвых
людей, которые могли засвидетельствовать, что осветитель работал. Во время
исполнения музыки свет должен был изменяться. О'Фарреллу было тогда за
пятьдесят; он - мой земляк, ирландец - актер из театра в Дублине. Ему
удалось пристроиться в колонии под предлогом, что он пишет пьесы. Насколько
мне известно, он так ни одной и не написал, но тем не менее остался здесь:
забавный человек, со своеобразным злым юмором. Но О'Фаррелл не убивал
Уилларда. Он работал со светом за левой кулисой и никого не видел на
противоположной стороне; только вспышку, когда раздался выстрел. Все эти
годы он был единственным свидетелем, Геррик, который вообще мог видеть
что-либо, кроме того, что видела вся остальная публика.