"Хью Пентикост. Запятнанный ангел" - читать интересную книгу автора

Марч был опекуном Пенни по завещанию старины Джона.
- Неужели по убийству Уилларда никогда не было ни одного
подозреваемого?
- О, подозреваемые были. Но не было улик. Вам бы лучше поговорить об
этом с Тимом Келли - капитаном полиции штата, начальником здешнего участка.
Я вам могу только сказать, как об этом пишут в книжках.
- Как?
- Убийца - какой-то религиозный фанатик, который считал Джона Уилларда
ответственным за происходившую вакханалию.
- Есть какие-то доказательства?
- Не-а. Но им же нужно было хоть что-нибудь написать, правда?
- И тот же самый религиозный фанатик пытался убить Эда Брока?
Гарви рассмеялся:
- Если вы покупаетесь на религиозных фанатиков, покупайтесь, мистер
Геррик. С этой деревяшкой вместо ноги я быстро бегать не могу, так что не
стану говорить, что я думаю.


Исторический экскурс Гарви заполнил некоторые белые пятна, но мало что
дал мне для дальнейшей работы. У меня не было ощущения, что на удочке,
которую я пытался забросить, что-то дергается. Озлобленность Гарви делала
его не очень надежным источником информации. Я не сомневался, что кто-нибудь
другой расскажет мне ту же историю в совершенно ином ключе.
Мне хотелось поближе познакомиться и с настоящим, и с прошлым. От
своего друга Трэша в "Вилке и Ноже" я узнал, что несчастье с Эдом Броком
случилось в колонии неподалеку от открытой эстрады, где застрелили Джона
Уилларда. Я выпил мартини в баре у Трэша и решил съездить посмотреть. Было
чуть больше семи, и у меня оставался в запасе еще примерно час светлого
времени. Трэш сказал мне, что театр расположен где-то в полумиле от дома
Гарриет.
- Вы увидите указатели, - сказал мне Трэш, - но не пытайтесь проехать
туда в вашем "ягуаре". Придется пройти пару сотен ярдов пешком от стоянки у
подножия холма.
Я поехал. Мне не хотелось останавливаться у дома Гарриет, чтобы не
терять светлое время. Проезжая мимо, я увидел, что инвалидная коляска
исчезла. Эда увезли в дом - тупо смотреть на стены, подумал я.
Наконец я увидел указатели и проехал еще несколько сот ярдов до пустой
стоянки. Вечер был ясный, луна уже виднелась на все еще голубом небе.
Широкая тропа, поднимавшаяся к театру, была вырублена в густом лесу, среди
сосен, вязов и буков. Здесь уже темнело. Я попытался представить пять тысяч
людей в маскарадных костюмах и масках, бродивших здесь в ночь фестиваля.
Должно быть, на это стоило посмотреть.
Я держу себя в хорошей форме, и все же я запыхался, пока добрался до
вершины холма. Там ряды деревянных скамеек спускались амфитеатром к сцене.
Сцена была большой, со звуковым отражателем позади нее, который выглядел в
лунном свете как чудовищная устричная раковина. Над участками слева и справа
от сцены виднелись навесы. По моим прикидкам, здесь могли разместиться
тысячи две человек. Я присел на одну из скамеек наверху и зажег сигарету. В
ту ночь двадцать один год назад амфитеатр, наверное, был битком набит людьми
в маскарадных костюмах. Я представил, как они сидели тут, смотрели на Джона