"Хью Пентикост (Джадсон Пентикост Филипс). Ложная жертва" - читать интересную книгу автора

- Говард?.. Как видите, я уже тоже задавался этим вопросом. Могла ли
она сбежать, чтобы отвлечь внимание на себя и тем самым отвести подозрения
от Говарда? Я не такой дурак, Стайлс, чтобы отрицать подобную вероятность.
Про себя Питер удивлялся этому неординарному человеку, который не
поворачивался спиной к тому, чего не хотел видеть.
- Вы знаете, из-за чего он мог застрелить этих людей? - спросил Питер.
- Он дурак! - вскричал Делафилд в минутном порыве гнева. - Он
по-прежнему живет двойной моралью, изменяя себе. Сначала он считает, что
конформизм - общественный враг номер один, а пристойный, законный брак -
общественный враг номер два. Но тут же он находит себе девушку на стороне и
сразу же превращается в романтического героя, пристрелив из ружья двух
человек, которых принимает за насильников, надругавшихся над ней.
- Но эти двое не были насильниками.
- Несчастный нонконформист вдруг превращается в потерявшего голову
романтического любовника, - продолжал Делафилд. - Да он просто наивный
дурачок, не способный владеть собой.
- И вы хотите, чтобы я защищал его?
- Да... Да! Да! - Делафилд ударил кулаком по столу. - Давайте хоть мы с
вами, Стайлс, не будем уподобляться романтическим идиотам! Эта парочка
придурочных - мой сын и его женщина - поставили под удар такое, что не
поддается даже исчислению. Говард понадобится мне еще месяц, от силы два, а
потом пусть проваливает куда угодно, хоть на фабрику собачьих консервов.
- А пока?
- Если он виновен и мне удастся это скрыть, он все равно ответит за
преступление, когда придет время. Я обещаю вам это, если вы согласны мне
содействовать. А пока эта женщина примет удар на себя. Слава богу, она сама
хочет этого. Самое худшее, что ей грозит, это курс психиатрического лечения.
Вопрос пары месяцев. Если бы понадобилось, она согласилась бы на два года
ради него и еще сказала бы вам спасибо за то, что предоставили ей такую
возможность. Дайте нам необходимое время, и я обещаю вам, Стайлс, что потом
сделаю все, как вы хотите.
- Думаю, вы отлично знаете, что я отвечу вам "нет", - сказал Питер,
ставя недопитый бокал на стол. - Зато мы сошлись в оценке ситуации. Где
сейчас Говард?
- Думаю, все еще в клубе.
- Тогда давайте вызовем его оттуда и поставим перед фактом, - предложил
Питер. - Неужели вы думаете, что он станет скрывать от вас правду, если вы
захотите поговорить с ним? Напротив, он, быть может, даже разговорится,
узнав, что вам известно об Эллен. Мне думается, он мог убить этих людей, но
ведь у нас нет ни единого доказательства. Так давайте же дадим ему шанс:
пусть скажет, делал он это или не делал. Здесь я согласен оказать вам
содействие.
- Да простит меня Бог, я удивлюсь, если он будет способен говорить
правду, - сказал Делафилд. - Я пошлю за ним.
Он направился к двери, но не успел дойти до нее, как она отворилась и
на пороге показался маленький японец.
- Ш-ш!.. - сказал он и отошел в сторону, пропустив в комнату Маклина.
В глазах сержанта промелькнуло удивление при виде Питера.
- Прошу прощения, мистер Делафилд, что отрываю вас, - проговорил он.
Сэм Делафилд не ответил, погруженный в какие-то свои мысли.