"Хью Пентикост. Убийство жарким летом" - читать интересную книгу автораподнялся по лестнице?
- Насколько мне известно, никто, кроме мистера Стайлса, не имел права делать это. - Да, он имел право, - сказал Маккомас. - Еще важнее другое, - вмешался Хэллиган, - не видел ли ты кого-нибудь, кто выходил из отеля вместе с миссис Симс? - Конечно не видел. - Пол в кабине лифта был влажным, - услышал Питер свой собственный голос. - Лифт спускается в подвал, Ирвинг? - спросил смотрителя Маккомас. - Конечно. - Там - твое пристанище, так ведь, Ирвинг? Никто не выходил этим путем вместе с миссис Симс? - Я никого не видел в подвале. - Это ты протер пол в кабине лифта? - Конечно. Обычная работа. - Правда, один раз в год, - заметил Хэллиган. - А вам не кажется, что там могла быть кровь, мистер Стайлс? - Хотел бы я это знать... - ответил Питер. - Ну, с меня хватит, - сказал жирный хозяин отеля, не пытаясь скрывать свой гнев. - Мой отель - приличное место, я... - Твой отель - это помесь публичного дома, ночлежки и убежища для мелких воришек, - прервал его Хэллиган. - Давайте смотреть фактам в лицо. - Докажи это, дружище! - сказал толстяк. - После того как мы найдем миссис Симс, я специально выберу время, нами, Сэвидж, мы разберем по кирпичу твое чертово заведение, пока не найдем ее. - Но послушайте, если бы я знал, что с ней случилось и где она находится, я бы сказал вам, - ответил Сэвидж. - Я старался быть любезным по отношению к Симсам, позволил им - черному мужчине и белой женщине - жить здесь, так ведь? Разве я спрашивал документ о регистрации их брака? Не спрашивал! Просто поверил им на слово и позволил остаться здесь, хотя другим постояльцам это не очень нравилось: черный мужчина и белая женщина. - Ну что, телефон еще не работает, Ирвинг? - спросил Маккомас. Инженер подсоединил оторванный телефонный провод к маленькой металлической коробочке на плинтусе. - Готово, - ответил он... Люди лейтенанта Пайка привели в исполнение угрозу Хэллигана разобрать "Молино" по кирпичику. Отпечатки пальцев и фотосъемка делались буквально на каждом квадратном сантиметре в разгромленной комнате, в лифте, на пожарной лестнице и в подвале. Анализ показал, что на линолеумном полу лифта, несмотря на то что его вымыли, оказались следы крови. Час за часом по нескольку раз допрашивались толстяк хозяин, Джорджи, Ирвинг и еще человек шесть из обслуживающего персонала этого заштатного отеля, но безрезультатно. Люди, жившие по соседству, тоже не видели ничего такого, что могло бы привлечь их внимание. На сцене "Молино" появились лейтенант Пайк и окружной прокурор Джерри |
|
|