"Хью Пентикост. Убийство жарким летом" - читать интересную книгу автора

- У нас есть уши, приятель, черные уши, а в высокопоставленных кругах и
белые уши.
- И вы бы остановили беспорядки, если б смогли?
Джоунс посмотрел куда-то вдаль, мимо Питера.
- Я рассуждал так, - заговорил он. - Для чего можно было бы
использовать эти десять миллионов долларов? Можно построить дюжину новых
многоквартирных домов с отоплением и горячей водой и, может быть,
предприятие для уничтожения отходов. А мне хотелось бы, чтобы эти деньги
были использованы на пользу нашему народу - скажем, на клинику или одну или
две хорошие школы.
- Но пойдут ли они действительно на благо вашего народа?
- Я думаю, что мотивы их действий - отчаянная ярость, - спокойно сказал
Джоунс, - а еще - жажда власти. А вовсе не благотворительность. Наша очередь
заказывать музыку: мелодию под названием "Зуб за зуб". Никто не извлечет из
этого пользу, больно будет всем. Если власти города заплатят, несколько
фанатиков станут на какое-то время богатыми.
- Так, значит, вы готовы нам помочь?
- Хотел бы я знать как, - сказал Джоунс. - Понимаешь, я хочу помочь
своему народу. - Он медленно покачал головой. - Это что-то новое, белый. Мы
ведь не молчаливый народ, а эта угроза носится в воздухе вот уже почти
месяц. Что же ты думаешь, за это время никто не выпил чуточку и не рассказал
чуть больше, чем положено? Думаешь, я не замечал слишком развязного
поведения, скрытой самодовольной улыбки? Ты поверишь, что ни одна женщина,
опасаясь за жизни своих детей, не сообщила о диких слухах, услышанных от
своего мужа? Я говорил тебе, что у меня есть уши, которые слушают в самых
высоких кругах, даже на секретных совещаниях у самого мэра. Я хотел бы
сказать, что в Гарлеме нет такого секрета, о котором я не мог бы хоть
что-нибудь разузнать, но этот секрет похоронен в могиле, и я даже не знаю,
где она находится. - Он глубоко вздохнул. - Можешь либо верить мне, либо
считать безнадежным лжецом или участником заговора.
- Ричард Симс был в курсе того, что должно было произойти? - спросил
Питер.
- По крайней мере, он узнал это не от меня. Ричарду, увы, не доверяли:
он связался с врагом.
- Мэриан?
Джоунс кивнул.
- А ведь она относит себя к неграм и считает дело Ричарда своим.
- Славная девочка из колледжа Вассар*, - сказал Джоунс. - Там их учили
не проявлять нетерпимости, понимаешь, приятель? Их учили тому, что цвет кожи
не имеет значения, что чернокожий может думать так же, как и белый, и, если
"ниггер" приглашает тебя танцевать на балу старшеклассников, ты идешь с ним.
Понятно? А когда танец заканчивается, другие столь же терпимые белые девочки
обступают тебя и расспрашивают: "Когда ты танцевала с ним, ты почувствовала,
что в сексуальном плане негры сильнее белых?" А тут блестящий негритянский
поэт приезжает в колледж Вассар читать свои стихи на занятиях литературной
группы. После занятий одна из терпимых студенток, наша Мэриан, прямо на
публике приглашает поэта вместе с ней съесть по гамбургеру и выпить по
чашечке кофе. Ричард принимает приглашение и пускает в ход свое особое
магическое обаяние - доброту и нежность; он тоже полон мечтаний о том, что
цвет кожи не имеет значения. Что стало дальше, я могу только догадываться: