"Хью Пентикост (Филипс Джадсон Пентикост). Любитель Шампанского (другой перевод - "Убить, чтобы остаться")" - читать интересную книгу автора

- И на этот раз секретарша подумала, что звонил Уизмер?
- Нет, - Гарви хохотнул. - Я прямо спросил ее об этом. Она зарделась и
ответила, что узнала бы голос Эдди. Подозреваю, у них не только деловые
отношения.
- Девушки полагают, что звонили из Лос-Анджелеса?
Как они могут это знать, Джулиан? Сейчас можно звонить из Анкориджа, а
будет слышно, как от соседа. И никаких телефонисток - автоматическая связь.
Но я думаю, что звонили из Лос-Анджелеса, Маршалла убили в пятницу утром.
Сэйболу и Либману позвонили в тот же день после полудня. Нашему приятелю
хватило времени, чтобы прилететь в Чикаго раньше Сэйбола. Он успел и
телеграмму послать авиадиспетчеру. А потом улетел в Нью-Йорк, чтобы свести
счеты с Либманом.
- И с Джонни, - заметил Квист.
- И с тобой! - добавил Гарви. - Кто-то убивает всех, замешанных в дело
Трент, а заодно и тех, кто попадается на пути. Например, Квиста.
- Да, действие перенесено из Лос-Анджелеса в Нью-Йорк.
- Поэтому я вылетаю первым же рейсом. Кто-то должен прикрывать тебе
спину. Наш любитель шампанского настроен серьезно.
Кровь отхлынула от лица Джонни. В одно мгновение он ссохся и постарел.
- Майк Маршалл! В это невозможно поверить.
- Придется, - пожал плечами Квист.
Они сидели в номере Джонни в отеле "Бомонт". Эдди смешивал и разносил
коктейли. Квист говорил, Джонни слушал и уголок его рта изредка дергался.
Когда Эдди приносил стакан, он выпивал его залпом и тут же возвращал назад.
- Я пару раз встречался с той крошкой из конторы Либмана, - подтвердил
Эдди. - Слава богу, что она запомнила меня, иначе ты бы мог подумать...
- Не болтай ерунды, Эдди, - оборвал его Джонни и, насупившись,
повернулся к Квисту. - Если б ты не знал меня, Джулиан, и тебе выдали всю
эту информацию, не подумал бы ты, что именно я убиваю всех, кто знал о деле
Трент?
- У меня могли бы зародиться подозрения, - кивнул Квист.
- Этому типу, кто бы он ни был, известно все, - вмешался Эдди. - Но как
ему удалось выяснить, что мы собираемся лететь через Чикаго, босс? Об этом
знали только вы, я и продавец билетов в аэропорту.
- Знал же он о записке, которую, как мне казалось, не видел никто,
кроме меня, - вздохнул Джонни. - Да, он все рассчитал.
- Давайте не усложнять дела, - возразил Квист. - Кто-то не ушел с твоей
вечеринки в тот вечер или находился в твоем доме, не принимая в ней участия.
Насколько я тебя знаю, войти к тебе мог любой прохожий. Приятель Беверли
Трент два года доил тебя, а теперь, когда молоко иссякло, он начал мстить. С
этим все совершенно ясно. А насчет остановки в Чикаго - так он мог стоять за
спиной Эдди у окошечка кассы.
- Вот чего я не могу понять, - не сдавался Эдди. - Мистер Квист
говорит, что Максу и Луи позвонили в пятницу днем. А мы решили, что полетим
через Чикаго только в аэропорту Лос-Анджелеса. Как он мог знать о наших
планах, босс, до того как они определились?
Джонни прижал кончики пальцев к глазам.
- Это не совсем так, Эдди. В четверг вечером я позвонил Джейн в Чикаго,
чтобы узнать, будет ли она дома. Я не сказал об этом тебе, так как ты стал
бы меня отговаривать.