"Хью Пентикост (Филипс Джадсон Пентикост). Любитель Шампанского (другой перевод - "Убить, чтобы остаться")" - читать интересную книгу автора - И на этот раз секретарша подумала, что звонил Уизмер?
- Нет, - Гарви хохотнул. - Я прямо спросил ее об этом. Она зарделась и ответила, что узнала бы голос Эдди. Подозреваю, у них не только деловые отношения. - Девушки полагают, что звонили из Лос-Анджелеса? Как они могут это знать, Джулиан? Сейчас можно звонить из Анкориджа, а будет слышно, как от соседа. И никаких телефонисток - автоматическая связь. Но я думаю, что звонили из Лос-Анджелеса, Маршалла убили в пятницу утром. Сэйболу и Либману позвонили в тот же день после полудня. Нашему приятелю хватило времени, чтобы прилететь в Чикаго раньше Сэйбола. Он успел и телеграмму послать авиадиспетчеру. А потом улетел в Нью-Йорк, чтобы свести счеты с Либманом. - И с Джонни, - заметил Квист. - И с тобой! - добавил Гарви. - Кто-то убивает всех, замешанных в дело Трент, а заодно и тех, кто попадается на пути. Например, Квиста. - Да, действие перенесено из Лос-Анджелеса в Нью-Йорк. - Поэтому я вылетаю первым же рейсом. Кто-то должен прикрывать тебе спину. Наш любитель шампанского настроен серьезно. Кровь отхлынула от лица Джонни. В одно мгновение он ссохся и постарел. - Майк Маршалл! В это невозможно поверить. - Придется, - пожал плечами Квист. Они сидели в номере Джонни в отеле "Бомонт". Эдди смешивал и разносил коктейли. Квист говорил, Джонни слушал и уголок его рта изредка дергался. Когда Эдди приносил стакан, он выпивал его залпом и тут же возвращал назад. - Я пару раз встречался с той крошкой из конторы Либмана, - подтвердил - Не болтай ерунды, Эдди, - оборвал его Джонни и, насупившись, повернулся к Квисту. - Если б ты не знал меня, Джулиан, и тебе выдали всю эту информацию, не подумал бы ты, что именно я убиваю всех, кто знал о деле Трент? - У меня могли бы зародиться подозрения, - кивнул Квист. - Этому типу, кто бы он ни был, известно все, - вмешался Эдди. - Но как ему удалось выяснить, что мы собираемся лететь через Чикаго, босс? Об этом знали только вы, я и продавец билетов в аэропорту. - Знал же он о записке, которую, как мне казалось, не видел никто, кроме меня, - вздохнул Джонни. - Да, он все рассчитал. - Давайте не усложнять дела, - возразил Квист. - Кто-то не ушел с твоей вечеринки в тот вечер или находился в твоем доме, не принимая в ней участия. Насколько я тебя знаю, войти к тебе мог любой прохожий. Приятель Беверли Трент два года доил тебя, а теперь, когда молоко иссякло, он начал мстить. С этим все совершенно ясно. А насчет остановки в Чикаго - так он мог стоять за спиной Эдди у окошечка кассы. - Вот чего я не могу понять, - не сдавался Эдди. - Мистер Квист говорит, что Максу и Луи позвонили в пятницу днем. А мы решили, что полетим через Чикаго только в аэропорту Лос-Анджелеса. Как он мог знать о наших планах, босс, до того как они определились? Джонни прижал кончики пальцев к глазам. - Это не совсем так, Эдди. В четверг вечером я позвонил Джейн в Чикаго, чтобы узнать, будет ли она дома. Я не сказал об этом тебе, так как ты стал бы меня отговаривать. |
|
|