"Джадсон Пентикост Филипс. Город слухов" - читать интересную книгу автора

медленно встал и поплелся к двери. - Прислушайся к совету старика, Эдвард,
и никогда не злоупотребляй алкогольными напитками, - Сейр невесело
рассмеялся. - Я говорил тебе, что считался в колледже первым красавцем?
Волоча ноги, он направился к выходу, а по спине Билла побежали
мурашки. Что-то в словах Сейра задело его. Но что? В нем чувствовалась
какая-то скорбь. Но он не будет жалеть Вудлинга. Слишком уж велико его
участие в организации в городе охоты за ведьмами.
Однако Билла не покидало предчувствие, что он находится на пороге
важного открытия.
Эдди взглянул на наручные часы и хмыкнул.
- По этому пьянице можно проверять время.
- О чем это вы? - спросил Билл.
- В половине первого он уезжает в бар Тимоти. На другой стороне холма
Кобба. Знаете почему, мистер Джейсон?
- Нет, мистер Боунс. Так почему он едет к Тимоти?
- Там нет зеркала, - ответил Эдди.
- Чего?
- Зеркала. После полуночи от выпитого у него начинает двоиться в
глазах. Он не выносит вида своих близнецов в зеркале. И едет к Тимоти. Там
зеркала нет.
- Он часто приезжает сюда, не так ли?
- Так часто, что вчера меня удивило его отсутствие. Он был у Коннорса,
знаете ли, до того, как его застрелили. Впервые он приехал после полуночи.
Во всяком случае, я не помню ничего подобного.
Билл облизал губы.
- Он был здесь в ночь аварии на холме Кобба?
- Конечно. И уехал в обычное время.
Пальцы Билла впились в стойку, гулко забилось сердце.
"На его машине нет и царапины, - вспомнились ему слова Сейра. - Поверь
мне на слово, Эдвард. Ни единой царапины".
Билл расплатился за виски.
- Я бы хотел переночевать в клубе, Эдди. Попроси приготовить мне
комнату. Я скоро вернусь.
- Хорошо, мистер Джейсон. Если я уже закрою бар, сторож проводит вас.
Потом Билл не мог сказать, догадался он обо всем прямо в баре или
несколько минут спустя, следуя за "бьюиком" Сейра, ползущим на холм Кобба.
Он буквально видел машину, спускающуюся с вершины холма, навстречу
хрипящему "бьюику", попытку водителя избежать столкновения, взяв влево,
удар о рельс ограждения, полет вниз по склону. С трудом ему удалось
прогнать прочь эту картину, чтобы не видеть языков пламени, не слышать
криков.
"Можешь поверить мне на слово, Эдвард. На ней нет ни единой царапины".
О боже! Кому можно поверить на слово, кроме водителя этой машины?


Несколько минут спустя Билл входил в бар Тимоти. Он подождал на улице,
пока Сейр не добрался до стойки, за которой не было зеркала.
Сейр сел у самого края, тяжело нависнув над стойкой, подальше от
единственного посетителя бара. В нем Билл узнал старика Грейвса, который
днем открывал и закрывал шлагбаум, перегораживающий Главную улицу в месте