"Джадсон Пентикост Филипс. Город слухов" - читать интересную книгу авторамедленно встал и поплелся к двери. - Прислушайся к совету старика, Эдвард,
и никогда не злоупотребляй алкогольными напитками, - Сейр невесело рассмеялся. - Я говорил тебе, что считался в колледже первым красавцем? Волоча ноги, он направился к выходу, а по спине Билла побежали мурашки. Что-то в словах Сейра задело его. Но что? В нем чувствовалась какая-то скорбь. Но он не будет жалеть Вудлинга. Слишком уж велико его участие в организации в городе охоты за ведьмами. Однако Билла не покидало предчувствие, что он находится на пороге важного открытия. Эдди взглянул на наручные часы и хмыкнул. - По этому пьянице можно проверять время. - О чем это вы? - спросил Билл. - В половине первого он уезжает в бар Тимоти. На другой стороне холма Кобба. Знаете почему, мистер Джейсон? - Нет, мистер Боунс. Так почему он едет к Тимоти? - Там нет зеркала, - ответил Эдди. - Чего? - Зеркала. После полуночи от выпитого у него начинает двоиться в глазах. Он не выносит вида своих близнецов в зеркале. И едет к Тимоти. Там зеркала нет. - Он часто приезжает сюда, не так ли? - Так часто, что вчера меня удивило его отсутствие. Он был у Коннорса, знаете ли, до того, как его застрелили. Впервые он приехал после полуночи. Во всяком случае, я не помню ничего подобного. Билл облизал губы. - Конечно. И уехал в обычное время. Пальцы Билла впились в стойку, гулко забилось сердце. "На его машине нет и царапины, - вспомнились ему слова Сейра. - Поверь мне на слово, Эдвард. Ни единой царапины". Билл расплатился за виски. - Я бы хотел переночевать в клубе, Эдди. Попроси приготовить мне комнату. Я скоро вернусь. - Хорошо, мистер Джейсон. Если я уже закрою бар, сторож проводит вас. Потом Билл не мог сказать, догадался он обо всем прямо в баре или несколько минут спустя, следуя за "бьюиком" Сейра, ползущим на холм Кобба. Он буквально видел машину, спускающуюся с вершины холма, навстречу хрипящему "бьюику", попытку водителя избежать столкновения, взяв влево, удар о рельс ограждения, полет вниз по склону. С трудом ему удалось прогнать прочь эту картину, чтобы не видеть языков пламени, не слышать криков. "Можешь поверить мне на слово, Эдвард. На ней нет ни единой царапины". О боже! Кому можно поверить на слово, кроме водителя этой машины? Несколько минут спустя Билл входил в бар Тимоти. Он подождал на улице, пока Сейр не добрался до стойки, за которой не было зеркала. Сейр сел у самого края, тяжело нависнув над стойкой, подальше от единственного посетителя бара. В нем Билл узнал старика Грейвса, который днем открывал и закрывал шлагбаум, перегораживающий Главную улицу в месте |
|
|