"Джадсон Пентикост Филипс. Город слухов" - читать интересную книгу автора

брезентовый храм. Другие думали, что он опасный человек, сеющий зло.
Сейр Вудлинг, далекий от религии, со дня прибытия Бредли Коннорса в
Рок-Сити считал его мошенником и шарлатаном.
Но сегодня Сейр сам ехал к молитвенному дому, и на его губах играла
легкая улыбка.
Коннорс, раздевшись по пояс, косил траву. Несмотря на ничтожный вес
сенокосилки, на его плечах, спине и шее бугрились могучие мускулы.
- Привет, судья, старый ты хрен, - проревел он, как только Сейр вылез
из "бьюика". - Проходи и садись. В том кувшине осталось немного крепкого
сидра. Надеюсь, в этом году больше косить не придется.
Сейр опустился на скамью у стены молитвенного дома, отхлебнул из
кувшина. Сидр ему понравился. Подошедший Коннорс накинул на потные плечи
шерстяную рубашку.
- Позволь угадать, судья, - он уселся на траву. - Ты пришел поговорить
о грехе, о зле... об убийстве?
- Я, скорее всего, обошелся бы без столь высокопарных слов, - ответил
Сейр, ставя кувшин на скамью.
- Ерунда! - воскликнул преподобный Бредли Коннорс. - Ладно, не будем
ходить вокруг да около. Ты заодно с Эвери Хэтчем. Так он мне сказал.
- Должно быть, Эвери поднялся ни свет ни заря.
- Он разбудил меня в три часа утра. Его душа мучилась
неопределенностью. Я убедил Эвери, что он поступил правильно, - кулак
Коннорса с такой силой опустился на скамью, что кувшин подпрыгнул. - Я
сказал, что он может рассчитывать на меня. Я буду бороться до последнего
вздоха, чтобы избавить этот город от скверны, зловоние которой поднимается
до самых небес. Видел петицию, что ходит по городу?
- Я ее уже подписал.
- Отлично. К окончанию моей завтрашней проповеди под ней будет тысяча
подписей. Мы выставим их напоказ. Чтобы они не тянули свои грязные руки к
нашим детям. Если ты пришел сюда за моей поддержкой, считай, что ты ее
получил, - глаза Коннорса сверкали праведным гневом. - Возмездие настигнет
эту привередливую мисс Винтерс... и поделом ей!
Сейр задумчиво смотрел на гиганта. Тут, решил он, нечто большее, чем
религиозный пыл. Чем же насолила ему Аннабелль Винтерс, чтобы вызвать такую
ярость? На губах Сейра вновь заиграла улыбка. Так или иначе, вода лилась на
его мельницу.


К часу дня по давно заведенному порядку Сейр заехал в клуб "Рок-Сити",
чтобы выпить "мартини". Обычно по субботам во время ленча клуб пустовал.
Его члены оставались дома, в кругу семьи, или, в зависимости от сезона,
играли в гольф, ловили рыбу, охотились.
На этот раз в клубе собралась целая толпа. Джон, дневной бармен,
буквально сбился с ног.
Лишь несколько шагов по залу потребовалось Сейру, чтобы выяснить
причину столь необычного сборища. Воздух вибрировал от негодования и жарких
споров. Обсуждалась трагедия на холме Кобба и ее скрытая подоплека.
К полному удовлетворению Сейра, большинство присутствующих выражало
глубокую озабоченность "сексуальным воспитанием, которое получали дети в
школе без родительского ведома". Меньшая часть никак не могла взять в толк,