"Сьюзен Элизабет Филлипс. Неженка (Том 1) " - читать интересную книгу авторакружевной край бюстгальтера. У нее перехватило дыхание, когда холодный
кончик пробки стал тереться о ее сосок. - Тебе хорошо, не так ли? - прошептал Джек; его голос был низким и хриплым. Клоуи кивнула, не в силах вымолвить ни слова. Джек вставил пробку во флакон, вынул еще один флакон духов, и его рука отправилась за другую половину бюстгальтера, коснувшись другого соска. Клоуи чувствовала, как ее плоть напрягается под медленными круговыми движениями стекла, и ощущала тепло, разгорающееся внутри. Казалось, что симпатичное и шальное лицо Джека плывет перед ней. Пробка спустилась ниже; она чувствовала, как рука Джека коснулась кромки ее юбки и медленно двинулась вверх по чулку. - Раздвинь ноги, - прошептал он. Вцепившись руками в край прилавка, Клоуи исполнила его желание. Джек вел пробку вверх по внутренней стороне ее бедра, через верхнюю полоску чулок и полосу голой кожи, двигая ее медленными кругами по самому краю трусиков. Клоуи застонала, и ее ноги раздвинулись шире. Джек усмехнулся и убрал руку из-под юбки: - Еще рано, малыш. Еще не все! Они шли по безмолвному универмагу, переходя из одного отдела в другой и почти не разговаривая. Джек ласкал ее грудь, вкалывая антикварную грузинскую булавку в воротник ее блузы, тискал ягодицы через юбку, собирая ее волосы гребнем с драгоценной филигранной рукоятью. Клоуи примерила пояс из крокодиловой кожи и пару лайковых туфель на шпильках. В ювелирном отделе Джек вынул из ее ушей жемчужные серьги и заменил их на золотые клипсы с дорогие, но он только рассмеялся: - Один оборот рулетки, малыш. Только один оборот! Джек нашел белое страусовое боа, толкнул ее к мраморной колонне и стянул с ее плеч блузку. - Ты слишком смахиваешь на школьницу, - заявил он, снимая с нее бюстгальтер. Шелковая материя выскользнула из его пальцев на пол, устланный ковром, и Клоуи оказалась перед ним обнаженной до пояса. У нее были большие полные груди с плоскими сосками размером в пятидесятицентовую монету; сейчас они затвердели от возбуждения. Джек приподнял каждую грудь, держа ее в руке. Клоуи наслаждалась, показывая себя ему, и стояла совершенно неподвижно; колонна приятно холодила ее горячую спину. Он ущипнул ее за соски - она начала задыхаться. Усмехнувшись, Джек поднял с пола белое боа и накинул на ее голые плечи. А затем стал медленно двигать перья взад и вперед. - О, Джек! - Ей хотелось, чтобы он взял ее прямо здесь. - Мне что-то вдруг страшно стал нравиться вкус "Джой", - прошептал Джек. Сдвинув боа в сторону, он открыл ее большой сосок и стал страстно сосать. Клоуи дрожала; тепло переполняло каждую часть ее тела, сжигая внутренности, опаляя кожу. - Пожалуйста, - прошептала она. - О, пожалуйста.., не мучай меня больше. Джек отодвинулся от нее, глядя дразнящим взглядом: |
|
|