"Сьюзен Элизабет Филлипс. Неженка (Том 1) " - читать интересную книгу автора

- Подожди немного, малыш! Я еще не кончил игру. Думаю, мы должны
посмотреть меха.
И затем с полуулыбкой, сказавшей ей о том, что он точно знает, как
далеко ее завел, Джек поправил боа у нее на груди, слегка ткнув в один
сосок указательным пальцем, как будто ставя на место.
- Не хочу смотреть меха! - сказала Клоуи. - Я хочу...
Но Джек повел ее в лифт, где начал работать рычагами, как заправский
лифтер. Когда Клоуи поднималась наверх, ее обнаженные груди прикрывало
только боа из белых перьев.
В салоне мехов Джек как будто совсем забыл о ней. Он ходил вдоль
стоек, перебирая все пальто и накидки, пока не остановился на длинной шубе
из русской рыси. Мех был длинный и густой, серебристо-белого цвета. Джек с
минуту смотрел на шубу, а потом повернулся к Клоуи:
- Снимай свою юбку!
Ее пальцы не могли справиться с боковой "молнией", и у нее мелькнула
мысль, что придется звать его помочь. Но потом "молния" поддалась; юбка
соскользнула с бедер на пол, и она переступила через нее. Концы боа почти
касались белого кружевного пояса для чулок.
- Трусики. Сними их для меня!
Клоуи, задыхаясь, сделала, что он просил, и осталась только в поясе и
в чулках. Не ожидая просьбы, она стянула с плеч боа, бросила на пол и
слегка отвела плечи назад, чтобы он видел ее груди зрелые и высокие, и куст
черных шелковых волос, обрамленный белыми полосками пояса для чулок.
Джек направился к ней с восхитительной шубой в руках; его глаза
сверкали, как черные янтарные запонки на белоснежной рубашке.
- Чтобы выбрать подходящий мех, ты должна почувствовать его своей
кожей.., своей грудью... - Его голос был мягким, как мех рыси, и, возбуждая
ее, он стал водить мехом по телу. - Твоя грудь.., твой живот и попка..,
твои бедра...
Клоуи схватила шубу и прижала мех к коже.
- Пожалуйста... Ты мучаешь меня! Ну пожалуйста, хватит...
И снова Джек отодвинулся, но на этот раз лишь для того, чтобы вынуть
из рубашки запонки. Клоуи увидела его раздетым; сердце ее забилось быстрее,
а горло перехватило от желания. Обнаженный, он встал перед ней, взял у нее
из рук шубу и положил ее мехом вверх на небольшое возвышение в центре зала.
Джек шагнул наверх и протянул ей руку, чтобы она встала рядом.
Прикосновение его обнаженного тела возбудило ее настолько, что она
почти перестала дышать. Джек провел руками по ее бокам и повернул так,
чтобы она оказалась лицом к залу. Отодвинувшись слегка назад, он ласкал ее
грудь, словно возбуждая ее для невидимой аудитории, безмолвно глядящей на
них из темного салона. Его рука скользнула вниз по животу, к бедрам.
Клоуи ощутила, как напрягшийся пенис упирается ей в бедро.
Рука Джека двигалась между ее ног, и от его прикосновений разливалось
тепло и томительное желание освободиться от мириадов бьющихся в теле
импульсов.
Джек положил ее на густой мягкий мех, который приятно щекотал кожу.
Повернув щеку в мягкий мех, она подняла бедра вверх, отдаваясь ему в центре
мехового салона, на подиуме, сделанном для показа самого лучшего, что могли
предложить в "Харродз".
Джек взглянул на часы.