"Сьюзен Элизабет Филлипс. Блестящая девочка (Том 1) " - читать интересную книгу автора

провести с ней август и рождественские каникулы. Ровно через четырнадцать
дней они будут вместе в розовом оштукатуренном отеле близ Антиб, где
проводят каждое Рождество. Флер делала пометки оранжевым карандашом на
календаре с того августовского дня, когда Белинда привезла ее обратно в
монастырь. Она любила проводить время с матерью больше всего на свете.
Белинда никогда не ругала ее за громкий голос, за неловкость, не
сердилась, когда девочка опрокидывала стакан с молоком и даже когда грубо
ругалась. Никого Белинда не любила так, как ее.
Флер никогда не видела отца. Он привез ее в монастырь, когда ей
исполнилось всего несколько недель, и больше не появлялся. Она никогда не
бывала в доме на рю де ля Бьенфезанс, где все они жили без нее: бабушка,
отец, мать и брат Мишель. Но в этом нет ее вины, сказала ей мать.
Она побежала медленнее и пронзительно свистнула возле изгороди, за
которой начинались земли, уже не принадлежавшие монастырю. Она лучше
свистела до того, как ей поставили пластины на зубы. Когда Флер была
маленькой, она думала, что нет ничего на свете, от чего она стала бы
некрасивее, чем есть, но тогда она не знала о существовании железяк для
зубов.
Гнедой заржал, просунул голову через загородку и уткнулся мордой в
плечо девочки. Это была лошадь соседа-виноторговца; обычно он ездил на ней
верхом, в седле, и Флер считала ее самым красивым животным в мире. Она
провела рукой по лбу лошади, потом прижалась щекой к теплой шее. Она бы
все отдала, только бы прокатиться на ней, но монашенки не позволяли, хотя
сам виноторговец не имел ничего против. Вот бы взять и умчаться! Но Флер
боялась рискнуть - тогда ей вообще могут запретить подходить к лошади, а
про это даже думать невыносимо.
Когда-нибудь она станет великой наездницей. Она будет выступать в
шоу, выигрывать призы, трибуны примутся восторженно реветь и рукоплескать
при одном ее появлении. Она уже самая лучшая спортсменка в школе. Флер
Савагар быстрее всех бегала, плавала, никто так здорово не играл в хоккей,
как она, за всю историю существования монастырской школы. Она могла дать
фору любому мальчишке, и все это знали. А быть как мальчишка для нее очень
важно. Отцы любят мальчиков. Вот если бы она была самой сильной, самой
быстрой, как мальчик, тогда, может быть, отец разрешил бы ей приехать
домой...
Дни перед рождественскими каникулами тянулись для Флер бесконечно.
Когда наконец настал день приезда матери, она за несколько часов до ее
появления собрала вещи. Одна за другой монашенки протискивались к ней.
- Не забудь. Флер, взять с собой свитер. Даже на юге в декабре бывает
холодно.
- Да, сестра Доминик.
- Запомни, что ты не в Шатильон-сюр-Сен, где тебя все знают, ни в
коем случае не заговаривай с незнакомцами.
- Да, сестра Маргерит.
- Пообещай мне, что будешь ходить к мессе каждый день.
Она скрестила пальцы в складках юбки.
- Обещаю, сестра.
Гораздо больше монашенок, чем было необходимо, собралось в момент
появления Белинды. Сердце Флер бурно колотилось от гордости, когда ее
красавица мать вошла под их мрачные своды; она словно райская птица