"Л.Петров, А.Стругацкий. Пепел Бикини" - читать интересную книгу автора

Зенитки до сих пор черными пугалами торчат из заросших травой капониров на
вершине горы, под которой расположен Коидзу.
Хорошо, что все это позади. И все же... Бедная маленькая Ацу! Ей
тяжело, она отказывает себе во всем и старается скрыть это. И девочки...
Они давно не видели от отца подарков. Очень, очень скверно...
Кубосава отбросил газету и поднялся. Не годится предаваться мрачным
мыслям в канун Нового года. В новом году все, несомненно, будет по-другому.
Счастье в дом, черт из дома! Сегодня последний день старого года, день
забвения всех пережитых невзгод. Он хлопнул в ладоши:
- Ну что? Скоро ли у вас будет готово? Не пора ли подкрепиться?
Старая КиЕ обернулась и хотела ответить, но в этот момент дверь
распахнулась, и на пороге появилась массивная фигура самого хозяина,
господина Нарикава.
- Разрешите войти? - низким, простуженным голосом прогудел он.
Кубосава обомлел. Перед ним качалось желтое одутловатое лицо с узкими
припухшими глазками и седой щеточкой усов над улыбающимся ртом.
- Вот, решил навестить вас, Кубосава-сан. Давно уже собирался...
КиЕ, Ацуко и Умэ склонились в почтительном поклоне. Ясуко испуганно
таращила черные глазенки, прячась за спиной бабушки. Первой опомнилась КиЕ:
- Входите, входите, господин Нарикава!.. Входите без церемоний. Как
же, какая честь... сам хозяин навестил!.. Сюкити, что же ты стоишь столбом?
Кубосава пришел в себя. Семеня ногами и кланяясь, он подбежал к
Нарикава и принял у него из рук тяжелую суковатую трость.
- Прошу вас, входите, пожалуйста... Конечно, сам хозяин! Я прямо-таки
растерялся от неожиданности... Простите великодушно!
- Тут только он заметил остановившихся в дверях капитана Одабэ и
сэндо Тотими.
- Входите, входите, Одабэ-сан, Тотими-сан! .Какая радость, какая
честь! Навестить мое скромное жилище... Никогда не забуду этого
благодеяния.,
Действительно, приход хозяина был большой честью и большим
благодеянием. Капитан и сэндо довольно часто навещали радиста, но никто из
них, да и мало кто в Коидзу, мог похвастать тем, что принимал у себя
богатого, влиятельного и отнюдь не склонного к. фамильярности со своими
служащими Нарикава. А через несколько минут, когда церемония взаимных
поклонов и приветствий окончилась и гости расположились на циновках,
Нарикава сказал:
- Не думайте, Кубосава-сан, что я пришел только к вам. Я давно
собирался взглянуть на КиЕ-тян, хе-хе-хе...
- Хе-хе-хе... - залился сэндо.
Старая КиЕ поклонилась:
- Хозяин еще не забыл, как мы вместе собирали ракушки на отмели...
- Да, давно это было. Постой-ка... Ну да, лет пятьдесят назад.
Славное, хорошее было время...
- Тогда как раз вернулся из Маньчжурии мой муж...
- Да, и хотел еще надавать мне по шее за то, что я ухаживал за
тобой...
Сэндо опять засмеялся тоненьким, блеющим смехом. Все заулыбались.
- Разрешите предложить вам скромно закусить, - сказал Кубосава.

  • Закусить? Отчего же... Разве мы против, Одабэ?