"Александр Пересвет. Затерянные в истории " - читать интересную книгу автора "Что - драть?" - не понял отец.
"Сидорову козу - дерут", - с достоинством пояснил грамотный Антон. "А-а... - задумался отец. - Это как - расценивать в качестве твоего ответного предложения?" Пришлось заткнуться... ...Добравшись, наконец, до своей комнаты, Антон нацелился тут же исследовать подарок. Но приятель высмеял его за "неграмотность по жизни" и потребовал хотя бы копейку, - ножи, дескать, надо хоть за символическую цену, но покупать. Копейки не было, был рубль, так что Гуся мгновенно разбогател, - впрочем, тоже символически. Но значения это не имело, потому что мальчишки уже начали нетерпеливо рассматривать изделие швейцарских мастеров, вытаскивая из него всяческие лезвия, шила, отвертки и штопоры. Нож стал похож на ежа, но зато можно было до конца оценить всю превосходность Сашкиного дара. Здесь были и две отвертки - обычная и крестовая, - и ножницы, и шило, совмещенное с еще одним режущим лезвием, неведомо для чего предназначенным. И напильничек, и пинцет, и весьма солидная, хоть и небольшая пилка. И даже пластмассовая зубочистка, что вставлялась в корпус рядом со штопором. А венчала все стопорная кнопка, которая предохраняла пальцы от самопроизвольного закрытия лезвия. - Мэйд ин Свитцерлэнд, - прочитал потрясенный Антон на серебристой коробочке. - Не Китай паршивый, - снисходительно подтвердил Гуся. - Свисс пресижион синс 1884... Снисходительность получилась плохо. Дарителя самого явно терзала черная зависть. Сашка совершил настоящий подвиг духа, когда удержался от того, действительно мог отделаться каким-нибудь вполне дежурным подарком. - Еще и проволоку может сгибать, - углядел Антон в инструкции. - И инструмент для зачистки проводов есть! - Дык! - высокомерно хмыкнул Гуся. Высокомерие тоже получалось плохо. - Я тебе буду давать его, - сказал Антон прочувствованно. - Вместе будем... Окончания фразы он найти не сумел - не очень ясно было, что они будут вместе делать с ножом. Но Сашка его понял. - Да чего там, - солидным басом ответил он. - Отец сказал, что попозже денег даст, чтобы я и себе такой же купить мог. Надо только с Виолеттой разобраться... Виолеттой звали их англичанку, и с ней у Гуси существовали определенные расногласия в трактовке грамматики преподаваемого ею языка. Как она не уставала подчеркивать, - "языка Шекспира и Байрона!" А имея за спиной таких могучих авторитетов, училка буквально пиявкой вцепилась в Сашку и, по его выражению, "сосала его кровь". Но помогало это не очень, поскольку толку в английском он находил мало, а Вселенная вокруг была переполнена другими увлекательными вещами. Потому с иностранным языком мальчишка поддерживал лишь дипломатические и крайне холодные отношения: есть у тебя свое посольство, наношу я тебе официальные визиты, - а дальше сиди, не рыпаясь, и не лезь в мои внутренние дела... Отца Сашки это угнетало, так как он считал, что без английского в наше время - никуда, и потому регулярно применял к лингвистически неодаренному |
|
|