"Александр Пересвет. Затерянные в истории " - читать интересную книгу автора

"Что - драть?" - не понял отец.
"Сидорову козу - дерут", - с достоинством пояснил грамотный Антон.
"А-а... - задумался отец. - Это как - расценивать в качестве твоего
ответного предложения?"
Пришлось заткнуться...
...Добравшись, наконец, до своей комнаты, Антон нацелился тут же
исследовать подарок. Но приятель высмеял его за "неграмотность по жизни" и
потребовал хотя бы копейку, - ножи, дескать, надо хоть за символическую
цену, но покупать. Копейки не было, был рубль, так что Гуся мгновенно
разбогател, - впрочем, тоже символически. Но значения это не имело, потому
что мальчишки уже начали нетерпеливо рассматривать изделие швейцарских
мастеров, вытаскивая из него всяческие лезвия, шила, отвертки и штопоры.
Нож стал похож на ежа, но зато можно было до конца оценить всю
превосходность Сашкиного дара. Здесь были и две отвертки - обычная и
крестовая, - и ножницы, и шило, совмещенное с еще одним режущим лезвием,
неведомо для чего предназначенным. И напильничек, и пинцет, и весьма
солидная, хоть и небольшая пилка. И даже пластмассовая зубочистка, что
вставлялась в корпус рядом со штопором. А венчала все стопорная кнопка,
которая предохраняла пальцы от самопроизвольного закрытия лезвия.
- Мэйд ин Свитцерлэнд, - прочитал потрясенный Антон на серебристой
коробочке.
- Не Китай паршивый, - снисходительно подтвердил Гуся. - Свисс
пресижион синс 1884...
Снисходительность получилась плохо. Дарителя самого явно терзала черная
зависть. Сашка совершил настоящий подвиг духа, когда удержался от того,
чтобы "зажать" такую ценную вещь для себя. В конце концов, он же
действительно мог отделаться каким-нибудь вполне дежурным подарком.
- Еще и проволоку может сгибать, - углядел Антон в инструкции. - И
инструмент для зачистки проводов есть!
- Дык! - высокомерно хмыкнул Гуся.
Высокомерие тоже получалось плохо.
- Я тебе буду давать его, - сказал Антон прочувствованно. - Вместе
будем...
Окончания фразы он найти не сумел - не очень ясно было, что они будут
вместе делать с ножом. Но Сашка его понял.
- Да чего там, - солидным басом ответил он. - Отец сказал, что попозже
денег даст, чтобы я и себе такой же купить мог. Надо только с Виолеттой
разобраться...
Виолеттой звали их англичанку, и с ней у Гуси существовали определенные
расногласия в трактовке грамматики преподаваемого ею языка. Как она не
уставала подчеркивать, - "языка Шекспира и Байрона!" А имея за спиной таких
могучих авторитетов, училка буквально пиявкой вцепилась в Сашку и, по его
выражению, "сосала его кровь". Но помогало это не очень, поскольку толку в
английском он находил мало, а Вселенная вокруг была переполнена другими
увлекательными вещами. Потому с иностранным языком мальчишка поддерживал
лишь дипломатические и крайне холодные отношения: есть у тебя свое
посольство, наношу я тебе официальные визиты, - а дальше сиди, не рыпаясь, и
не лезь в мои внутренние дела...
Отца Сашки это угнетало, так как он считал, что без английского в наше
время - никуда, и потому регулярно применял к лингвистически неодаренному