"Фрэнк Перетти. Тьма века сего " - читать интересную книгу автора

женщиной с длинными угольно-черными волосами и бледным, голубоватым лицом.
Толстяк говорил внятно и отрывисто, диктуя ей план какой-то крупной
сделки. Вдруг он замолк, что-то вспомнив.
- Между прочим, - произнес он, и секретарша оторвала взгляд от своего
блокнота. - Профессор утверждает, что не так давно послала мне пакет. Но я
что-то не помню, чтобы его получал.
- Что за пакет?
- Небольшая книжка, лично для меня. Возьми на заметку и поищи, когда
приедем на ранчо.
Секретарша достала из портфеля блокнот и, похоже было, сделала
пометку. На самом деле страница блокнота осталась чистой.

***

За сегодняшний день это было второе посещение Маршаллом здания суда.
Первый раз он приезжал вызволять Бернис из камеры. Теперь же он должен был
встретиться именно с тем человеком, которого Бернис хотела прижать к
стене: с шефом полиции Альфом Бруммелем. Отправив номер в печать, Маршалл
собирался позвонить ему, но Сара, секретарша Бруммеля, опередила его,
сообщив, что встреча назначена на 14.00. "Прекрасно, - подумал Хоган, -
Бруммель просит перемирия, не дожидаясь, пока войска пойдут в атаку".
Он поставил "бьюик" на стоянку, зарезервированную для него перед
новым комплексом городского суда, и некоторое время оставался в машине,
разглядывая улицу и ужасаясь последствиям праздничного смерча,
пронесшегося по городу накануне. Майн-стрит пыталась выглядеть все той же
прежней спокойной, респектабельной улицей, но наметанный глаз журналиста
сразу же подметил усталость и апатию направляющихся по своим обычным делам
горожан. Они то и дело останавливались, озирались вокруг, укоризненно
качали головами. В течение многих поколений Аштон гордился уютом и
добропорядочностью и старался быть хорошим местом для подрастающего
поколения. Но сейчас ощущался внутренний переворот: беспокойство и страх,
как раковая опухоль, втихомолку разъедали здоровую атмосферу города.
Разбитые витрины были наспех заклеены прозрачным пластиком, многие
счетчики-автоматы на автостоянках сломаны, повсюду валялись мусор и
осколки разбитого стекла. И несмотря на то, что хозяева магазинов и
владельцы контор постарались замести следы бесчинств, вид разрушений
наводил на мысль о том, что город в беде. Хулиганства и бесчинства
становились обычным делом, особенно среди молодежи. Соседи перестали
доверять друг другу. Никогда еще Аштон не был так наполнен скандальными
слухами и злыми сплетнями. Из-за страха и подозрительности жизнь в городе
утратила спокойствие и простоту, и никто не мог сказать, почему и каким
образом это произошло.
Маршалл направился к административному комплексу. Он состоял из двух
невысоких зданий, между которыми находилась автостоянка, красиво
обрамленная ивами и кустарниками. В первом краснокирпичном корпусе
располагался суд, приютивший сбоку городскую полицию, где в подвале
находились камеры предварительного заключения. Одна из трех полицейских
машин стояла у входа. По другую сторону стоянки, в здании с застекленным
фасадом помещался городской совет, кабинеты мэра и городского начальства.
Маршалл направился к зданию суда.