"Артуро Перес-Реверте. Гусар (Роман) " - читать интересную книгу автора

этот бешеный народ было под силу лишь опытному боевому офицеру, каким был
полковник Летак. В любом деле он старался быть твердым, разумным и
справедливым, и - нужно отдать старому бойцу должное - обычно ему это
удавалось. К врагам Летак был беспощаден; но за это настоящего гусара никто
бы не осудил.
Остро отточенная сабля была готова к бою и жаждала крови. Полюбовавшись
еще немного мерцанием лезвия, Фредерик бережно убрал ее в ножны и
благоговейно погладил кончиком пальца украшавший эфес вензель N. Мишель де
Бурмон, который все это время молча курил, удивленно поднял брови и
усмехнулся. В этой усмешке не было и тени пренебрежения; Фредерик давно
научился толковать многочисленные разновидности улыбок, которыми располагал
его приятель, от смутной - и жутковатой - волчьей ухмылки, приоткрывавшей
острые белоснежные зубы, до широкой, сердечной улыбки, которой Мишель
неизменно встречал тех, кто ему действительно нравился. Фредерик Глюнтц был
удостоен чести войти в тесный круг избранных.
- Завтра великий день, - проговорил Мишель де Бурмон, выпустив из
трубки колечко дыма. - Представь: одна атака, всего одна, и мы погоним эту
шваль по всей... эхем... Андалусии. - Он передразнил Летака совершенно
беззлобно и так мастерски, что теперь уже Фредерик не смог сдержать улыбку.
Юноша горячо закивал, не выпуская из рук саблю.
- Что ж, - ответил он безмятежно, как настоящему гусару полагается
говорить о предстоящем сражении, в котором ему, возможно, придется сложить
голову, - на этот раз дела и вправду принимают серьезный оборот.
- Говорят, так оно и есть.
- Будем надеяться, что не врут.
Де Бурмон сидел на походной кровати. Его соломенные волосы были
тщательно причесаны и уложены в предписанную уставом косичку. Из-под
полурасстегнутого доломана виднелась белоснежная сорочка. Наряд Мишеля
дополняли чикчиры, тоже цвета индиго, и черные сапоги со шпорами, сшитые из
тонкой телячьей кожи. Подобная элегантность не слишком гармонировала с
палаткой, разбитой посреди пыльной долины в окрестностях Кордовы.
- Ты ее хорошенько наточил? - спросил де Бурмон, указав черенком трубки
на саблю Фредерика.
- Полагаю, что да.
Де Бурмон снова улыбнулся. Его ярко-синие глаза слегка щурились от
дыма. Фредерик разглядывал профиль своего друга, выхваченный из тени огнями
свечей. Черты и манеры Мишеля выдавали благородное происхождение. Его
родитель, принадлежавший к одной из самых знатных семей старой Франции,
предпочел стать гражданином Бурмоном, пока санкюлоты не вперили в него
отнюдь не дружелюбные взоры. Поспешное обращение в республиканскую веру не
помогло хитрому аристократу сохранить в неприкосновенности богатства и
земли, но, по крайней мере, позволило ему избежать участи обезглавленных
собратьев и спокойно пережить разразившуюся над Францией бурю, миновать
трудное время и в добром здравии увидеть возвышение корсиканского выскочки.
Само собой, старый аристократ именовал императора этим титулом лишь при
наглухо закрытых дверях, наедине с мадам де Бурмон.
Мишель де Бурмон-младший был из тех, кто до 1789 года мог без особого
риска причислить себя к "юношам из хороших семей". С ранних лет угодив в
гусары, он не стал подражать равным и заискивать перед высшими и не только
не перенял царившей в армии чудовищной вульгарности, но и сумел привить