"Артуро Перес-Реверте. Дело чести" - читать интересную книгу автораохватило какое-то странное ощущение - одиночества и грусти, как в детстве,
когда я, еще совсем мелкий мальчишка, опаздывал в школу и бежал, таща за собой портфель. Я сглотнул слюну и покачал головой. - Это не мое дело. В свете фар я успел хорошо разглядеть ее лицо, выражение больших темных глаз. - Я еще девушка. - Я рад за тебя. А теперь давай вылезай. - Нати с португальцем Алмейдой продали мою честь дону Максимо Ларрете. За сорок тысяч дуро <Дуро (исп. duro) - испанская монета, равная 5 песетам.>. И он приедет за мной завтра. Так, значит, вот в чем дело. Я переварил эту новость медленно, не расстраиваясь, не торопясь. Ко всему прочему, дон Максиме Ларрета, хозяин "Строительной компании Ларрета" и похоронного бюро "До встречи", владел половиной Хереса-де-лос-Кабальерос, и у него везде были приятели. Что же касается Маноло Харалеса Кампоса, то "вольво" был не мой, у меня это была первая работа после освобождения, и достаточно одного-единственного неблагоприятного отзыва, чтобы Министерство исправительных учреждений снова заинтересовалось моей персоной. - Вылезай. - Мне не хочется. - Ну тогда пеняй на себя. Я включил двигатель, развернулся и тронулся в обратный путь, к борделю португальца Алмейды. Те пятнадцать минут, что мы ехали, она сидела рядом устремлен на прерывистую разделительную полосу. Время от времени я искоса поглядывал на нее. Мне было неуютно и стыдно. Но скажите, что еще, черт побери, мне оставалось делать. - Мне очень жаль, - наконец тихонько проговорил я. Она не ответила, и мне стало еще паршивее. Я думал об этом доне Максиме Ларрете, об этом подонке, который разбогател на спекуляции земельными участками, строительном бизнесе и мошенничестве. Который швырялся купюрами направо и налево, убежденный, что все на свете - женщину, бывшего заключенного, невинную пятнадцатилетнюю девочку можно купить за деньги. Я перестал думать. За ближайшим поворотом уже завиднелись огни борделя, и скоро все должно было вернуться на круги своя, стать как прежде, как всегда: я, дорога и "Лос Чунгитос". В свете фонарей бензоколонки я в последний раз взглянул на девочку. Она сидела покорная и неподвижная, прижимая к груди книжку. У нее был чудесный профиль - тонкий, нежный. Мармеладка. Сорок тысяч распроклятых дуро, повторил я про себя. Какая сука эта жизнь. Я остановил грузовик на площадке перед борделем и покосился на девочку. Она по-прежнему упрямо смотрела перед собой, а по щеке у нее медленно ползла крупная блестящая слеза. Пока наконец не повисла на подбородке, сбоку. - Сукин сын, - произнесла девочка. В борделе, видимо, уже сообразили, в чем дело, потому что на пороге нарисовался Окорок, за ним Нати - она осталась стоять там, на ступеньках, |
|
|