"Хью Пентикост. Королевство смерти" - читать интересную книгу автора

У Мейсона дрогнул голос:
- Значит, мы играем с ним в классики по его правилам и нам останется
лишь поблагодарить Мадженту, если он вернет ребят живыми и здоровыми?
- Да, сэр! Именно это мы и будем делать!
Мейсон набрал в грудь воздуха и снова приложил к губам запятнанный
кровью платок.
- Вы собирались дать мне инструкции, - сказал он.
Силвермен кивнул:
- Иди домой и жди, пока с тобой не свяжутся. Соглашайся на все, что бы
они ни потребовали. Мы и пальцем не можем пошевелить, пока не вернем детей
миссис Трасковер.
- А если я так ничего и не услышу?
- Завтра ты встречаешься с Микки Фланнери, - напомнил Силвермен.
- Вы и это знаете?
- Конечно знаю. Если так ничего и не услышишь ко времени встречи - иди
на нее! Микки, может быть, сыграет роль посыльного. Ты все поймешь. Но
никому ни слова. Даже самому близкому другу. Никому.
- Понятно. - Мейсон перевел взгляд на Лауру: - Ты, конечно, понимаешь,
что мне и в голову не могло прийти...
- Мейсон, прошу тебя, уходи, - простонала она.
- Возвращайся домой на такси - и сиди в квартире, пока тебе не
позвонят, - напутствовал Траска Силвермен. - Это ясно?
- Сделаю все, как мне сказано, - мрачно согласился Мейсон, по-прежнему
не отводя глаз от Лауры.
Она отвернулась, словно больше не могла выносить его присутствия.

2

Стояла темнота - душная и непроглядная, - когда Мейсон вылез из машины
в полуквартале от своего дома и зашел в аптеку за аспирином. У него
раскалывалась голова от боли. Никуда нельзя было деться от влажной духоты,
которая вот уже несколько дней окутывала город. Даже с приходом ночи ничего
не менялось, слышалось только урчание вентиляторов и кондиционеров в окнах
кирпичных и каменных домов в районе Ирвинг-Плейс.
Опустив голову и уставившись взглядом в растрескавшиеся плиты тротуара,
Мейсон шел по противоположной стороне улицы. Что-то заставило его посмотреть
в сторону своей двери. Он увидел, как в густой тени, разгораясь и снова
тускнея, тлеет красноватый кончик сигареты.
У Мейсона напряглись все мышцы. Там его кто-то ждал. Никто, кроме него,
не пользовался этой дверью, к которой с улицы вели две ступеньки вниз. Он
слегка замедлил шаги, но продолжал идти, минуя здание на противоположной
стороне. Траск ничего не видел, кроме красного кончика сигареты.
На углу квартала он пересек улицу и теперь уже по своей стороне
двинулся обратно к дому. Теперь Мейсон мог подойти незаметно, скрытый
ступенями, которые поднимались к парадным дверям. Двигался он очень быстро
и, приостановившись на секунду у лестницы, резким движением обогнул ее,
протянув руки к тому, кто ждал его у входа.
- Траск! - раздался тихий тревожный вскрик.
Он держал чьи-то обнаженные прохладные запястья. Сигарета упала на
изразцовый пол у входа. До него донесся тонкий запах духов.