"Хью Пентикост. Королевство смерти" - читать интересную книгу автора

Майкл, были похищены из дома ее родителей. Они играли во дворе, и какой-то
тип забрал их!
Мейсон потряс головой, все еще не в силах прийти в себя после удара
Лауры.
- Вам что-нибудь известно о них?
- Мы не ждем от них никаких известий! - рявкнул капитан. - Услышишь их
именно ты, а я растолкую тебе, что говорить и что делать. Усек?


Глава 3

1

Царящее в комнате молчание нарушало лишь тяжелое дыхание Силвермена.
Он, двое его патрульных и Лаура с Мейсоном заполняли все небольшое
пространство гостиной, выдержанной в веселых ярких тонах.
В глазах Лауры стоял такой мучительный страх, что Траск не мог смотреть
на нее. Вынув из кармана платок, он поднес его ко рту, в котором стоял
солоноватый запах крови.
- Когда это случилось? - спросил Мейсон голосом, напоминавшим кваканье.
- Сегодня днем, - гневно ответил Силвермен. - Нам рассказали, что дети
играли во дворе. Дедушка поехал в город за покупками.
- Двор обнесен забором, - сказала Лаура, как бы объясняя всем
присутствующим, почему Майкл и Дэвид могли в одиночку играть во дворе.
- Бабушка была в доме на кухне, - продолжил Силвермен. - Из окна
присматривала за ребятами. Она зашла в кладовку заглянуть в холодильник.
Провела там минуты две-три. Когда она вышла, ребят уже не было.
- В таком случае откуда вы знаете...
- Потому что сосед видел, как подъехал какой-то парень в машине. Он
вылез, окликнул ребят, и они с ним уехали - вроде он был их приятелем.
Только таких друзей у них нет. Мы предполагаем, он сказал, что его послала
их мать и попросила привезти. Обыкновенный парень - спортивная рубашка,
слаксы, соломенная шляпа. Никаких особых примет. В жаркий летний день по
стране бродят тысячи таких, как он.
- Но почему? - спросил Мейсон. Его прищуренные глаза были полны боли. -
В этом нет никакого смысла. Никакого...
- Есть смысл! - рявкнул Силвермен. - Ты думал, что в порту никто и
слова не проронит, потому что там полно секретов? Да там вообще нету никаких
тайн - только никто и рта не раскроет в суде и не будет говорить даже под
присягой. Я знаю о тебе и о Микки Фланнери. Я даже знаю, что ты ему
говорил, - мол, хочешь расплатиться с настоящим боссом. Ты думаешь, что это
детский садик, Траск? Да пятилетний ребенок мог бы догадаться, к чему ты
клонишь, а Микки Фланнери - далеко не пятилетний малыш! Смысл в том, чтобы
заткнуть тебе рот! Остановить тебя, чтобы ты не лез в эти дела!
Мейсон медленно помотал головой из стороны в сторону.
- Ты сам не знаешь, во что ты залез по самые уши! - взорвался
Силвермен, потный от гнева. - С миссис Трасковер похитители говорить не
будут. Только с тобой! Они будут договариваться только с тобой, и ни с кем
иным! И тебе придется иметь с ними дело, Траск! Придется!
- Что вы хотите, чтобы я сделал? - мрачным ровным голосом спросил