"Хью Пентикост. Убереги ее от дурного глаза ("Джерико" #2)" - читать интересную книгу автора

думал Джерико, что Хиллард вот так сразу, мгновенно, нашел тот ход, что мог
принести успех. Если верить Марсии, до этого разговора с Хиллардом она не
сомневалась в том, что случилось с Томми. Неужели Хиллард действительно
что-то знал?
Джерико остановил "мерседес" у тротуара напротив магазина Хилларда.
"КНИЖНЫЙ МАГАЗИН КРОМВЕЛЯ" - гласила вывеска. И ниже, меньшими буквами;
"Владелец Дж. Хиллард". Магазин размещался в старинном каменном здании,
построенном еще во времена Революции. Он занимал весь первый этаж. Книги
стояли на полках, лежали на столах. Джерико сразу же обратил внимание на
богатый выбор, причем самые последние новинки. В маленьких городках, вроде
Кромвеля, такое встречалось нечасто.
Женщина вышла из-за конторки. Пепельная блондинка, стройная,
интересная. Вежливо улыбнулась.
- Чем я могу вам помочь?
- Я ищу мистера Хилларда.
- К сожалению, сейчас его в магазине нет.
- Когда он должен подойти?
- Честно говоря, не знаю. Его не было, когда я открывала магазин, и он
не оставил мне записки. Вы - Джон Джерико, не так ли?
- Как вы догадались?
Вновь улыбка.
- Вас трудно принять за кого-то другого, мистер Джерико. Мы только что
получили коллекцию ваших рисунков. Из Алабамы. Там была и ваша фотография. И
я, разумеется, слышала, что вы сняли студию Мартиню.
- Вам понравились рисунки?
- У меня кровь стыла в жилах. Во время марша я была в Селме* вместе с
несколькими друзьями из Кромвеля. Ваши рисунки дышат жизнью. Все так и было.
______________
* Знаменитый марш борцов за равноправие негров, состоявшийся в 1963
году, который возглавлял Мартин Лютер Кинг.

- Я рад, что они задели вас за живое. Для того я их и рисовал. Как вы
думаете, где я найду мистера Хилларда? У меня к нему важное дело.
- К сожалению, ничем не могу вам помочь. Обычно он приходит к открытию
магазина, в крайнем случае, дает знать, что едет по делам. Я могу позвонить
вам, как только он придет.
- Боюсь, меня не будет в студии, - покачал головой Джерико. - Я заеду
попозже, мисс...
- Кливленд. Элли Кливленд.
В другое время он не спешил бы с отъездом. Мисс Кливленд стоила того,
чтобы уделить ей лишнюю минутку. Но сейчас требовалось как можно быстрее
найти Хилларда.
Представив себя на месте Хилларда, Джерико решил, что тот, скорее
всего, будет дожидаться возвращения Марсии в доме Поттеров. Она уехала на
машине, и он, конечно; мог предугадать, что она поедет в ближайший бар или
винный магазин, где ей продадут спиртное. Он прекрасно знал ее образ мыслей.
Не мог он только предположить, что ее привлечет указатель поворота к студии
Мартиню. Этот подонок, должно быть, рассчитывал, что Марсия вернется,
пропустив пару-тройку стаканчиков, и уж тогда-то выполнит все его желания за
обещанный рассказ о Томми. Если так, нахмурился Джерико, его ждал сюрприз.