"Даниэль Пеннак. Фея Карабина ("Малоссен" #2) " - читать интересную книгу автораза ним. Какое знакомое движение указательного пальца, да, ну точно бабушка.
Блондинчик таял от умиления. Так что даже почти забыл про арабов. Он уже готовил речь: "Бабушка, разрешите вам помочь", которую собирался произнести с внучьей нежностью, почти что шепотом, чтобы старушка не вздрогнула от внезапного появления звука в слуховом усилителе. До нее оставался какой-нибудь шаг, он был сама любовь, и тут старушка обернулась. Всем корпусом. С протянутой рукой. Словно тыча в него пальцем. Но только вместо указательного пальца старушка наставила на него револьвер тридцать восьмого калибра, того, еще немецкого времени, - оружие, прожившее век, не состарившись ни на йоту, всегда модный антиквариат, традиционное орудие убийства с гипнотическим отверстием ствола. И спустила курок. Все мысли блондинчика разлетелись в стороны. Отчего на фоне зимнего неба возник прекрасный цветок. Не успели его первые лепестки осыпаться на землю, как старушка спрятала оружие назад в авоську и пошла своей дорогой. Кстати, отдача помогла ей выиграть у своей ледовой дорожки добрый метр. 2 Итак, убийство и трое свидетелей. Только когда арабы не хотят ничего видеть, они ничего не видят. Есть у них такая странная привычка. Видимо, она как-то связана с их культурой. Или с чем-то, что они слишком хорошо усвоили в нашей культуре. Значит, арабы ничего не видели. Вряд ли они даже выстрел слышали. Остаются мальчик и собака. Но что касается Малыша, то он сквозь свои И это его настолько восхитило, что он сорвался с места и побежал рассказать об этом домашним - мне, Бенжамену Малоссену, моим братьям и сестрам, четырем дедушкам, матери и моему старому другу Стожилковичу, который в этот самый момент разделывает меня в шахматы. Дверь бывшей мелочной лавки, которая служит нам квартирой, настежь распахивается, и с криком влетает Малыш: - Послушайте! Я видел фею! Тем не менее жизнь в доме продолжает идти своим чередом. Только моя сестра Клара, готовящая баранину по-монтальбански, бархатистым голоском говорит: - Вот как, Малыш? Ну-ка расскажи... - Взаправдашняя фея, такая старенькая и ужасно добрая! Мой братец Жереми пользуется случаем отвлечься от должностных обязанностей: - Она что, за тебя уроки сделала? - Нет, - говорит Малыш, - она превратила одного дяденьку в цветок! Поскольку эта новость, по-видимому, никого не трогает, Малыш подходит к нам со Стожилковичем: - Правда, дядя Стожил, я видел фею, которая превратила дяденьку в цветок. - Лучше так, чем наоборот, - отвечает Стожилкович, не сводя глаз с шахматной доски. - Почему? - Потому что, когда феи начнут превращать цветы в дяденек, в полях |
|
|