"Дон Пендлтон. Наступление на Сохо ("Палач") " - читать интересную книгу авторабомбардировок времени последней войны, и рассказывал, что раньше запасной
выход имел жизненно важное значение, а теперь туннель стал лишь продолжением музея, который следовало сохранять, как и все остальное. - В Лондоне наших дней все позволено, - говорил старик, блестя живыми глазами. - Грех во многом потерял свой прежний шарм, не так ли? Добравшись до конца подземелья, Болан поблагодарил Чарльза, крепко пожал ему руку и извинился за разбитую камеру. По металлической лесенке он поднялся к массивному чугунному люку и уперся в него плечами. Снизу Чарльз взволнованно наблюдал за ним, подсвечивая небольшим карманным фонариком. - Эй, янки, прежде чем высовываться, как следует осмотрись, - посоветовал он. - Будет исполнено, сэр, - с улыбкой ответил Болан. - Вы знаете, этот маленький очаровательный музей... Он имеет совсем другой смысл. Вы уже, должно быть, догадались об этом сами. Это символ нашей эпохи, Болан. Помните это. Нашей эпохи... Улыбка исчезла с лица Болана. Взмахом руки он попрощался с Чарльзом и опустил люк. Ему не давал покоя вопрос: что могло заставить такого старика ввязаться в подобную авантюру. Лучше бы ему проводить время в приличном и спокойном клубе, рассказывая о славных подвигах минувших дней, чем терять время на сомнительную игру в шпионов в борделе для извращенцев. Мак решительно отогнал от себя мрачные мысли и задумался над более актуальной проблемой. Он находился в подвале дома, расположенного напротив "Музея де Сада". Это здание также принадлежало директорам музея: здесь располагались специализированный книжный магазин и секс-шоп. Подвал служил повсюду стопки книг и коробки с другим товаром. По скрипучим ступенькам он поднялся наверх и проник в торговый зал магазина. Здесь царила почти полная темнота. Слабый свет уличного фонаря с трудом проникал сквозь опущенные жалюзи окон, но его хватало, чтобы выявить материальную сущность и форму различных предметов. Болан спрятался в тени у витрины и принялся внимательно наблюдать за всем, что происходило на улице. Туман рассеялся, лишь небольшие его клочья стелились над самыми крышами домов. С полдюжины бестолково расставленных фонарей давали мало света, и большая часть сквера тонула в темноте. Через несколько минут напряженного ожидания Болану повезло. Он заметил огонек: кто-то прикуривал сигарету. Человека Мак не видел, хотя тот стоял прямо перед магазином. Его присутствие выдавал ярко рдеющий во тьме огонек горящей сигареты. Спустя пару минут мимо окон магазина медленно проехал американский "линкольн", битком набитый пассажирами. На дверце водителя Болан заметил фару-искатель. Это были охотники. Едва лимузин исчез из виду, как из темноты вышел человек и остановился под фонарем; чтобы взглянуть на часы. Через секунду он снова растворился в ночи. Да, Болана ждали. Чуть позже снова появился "линкольн", но остановился в стороне, вне поля зрения Мака. Высокий широкоплечий мужчина тут же прошел перед витриной магазина и направился к машине. В это же время на другой стороне сквера открылась дверь "Музея де Сада", и в светлом прямоугольнике двери возникла |
|
|