"Маргарет Пембертон. Грехи людские " - читать интересную книгу автора

ломал голову, куда это вы могли исчезнуть...
- Мы были в парке, - ответила Элизабет; с ее щек уже сходил румянец.
Голос девочки сразу же сделался неуверенным. - С горки катались.
Джером посмотрел на чайные подносы у них в руках, на снег, упавший с
обуви на пол.
- А, ну да, конечно... - с неопределенной, неприятно задевшей Адама
интонацией ответил он.
Элизабет стало бы легче, скажи отец сейчас, что нет ничего
неуважительного по отношению к памяти о матери в ее желании покататься с
горки. Но было совершенно очевидно, что Джерому даже в голову не придет
сказать подобное дочери, что он вообще не собирается ей ничего об этом
говорить.
- Можно тебя на минутку, Адам? - спросил он, беря друга под руку и
направляясь в опустевшую гостиную.
- Разумеется. Бет... - Адам обернулся, желая сказать, чтобы девочка шла
с ними, но Джером опередил его.
- Переоденься, Элизабет, надень черное пальто и черные ботинки, -
сказал он, обратившись к дочери, оставшейся в холле, тогда как они с Адамом
уже перешли в гостиную. - Сегодня мы с тобой спокойно, без посторонних,
поужинаем. Я заказал столик в "Савое".
- Хорошо, папа.
Недавнее восторженное настроение теперь совсем покинуло девочку. Ее
плечи поникли, а волосы некрасиво свисали на плечи. Голос Элизабет сделался
тонким и каким-то потерянным.
- Хочу попросить тебя об одолжении, - обратился к Адаму ее отец,
совершенно не думая о том, что сейчас самое время ободрить дочь, и закрыл у
нее перед носом дверь.
Адам решил не выказывать своего растущего раздражения. Как-никак Джером
был его другом, они дружили уже полтора десятка лет. У него было немало
различных достоинств, но чуткость не входила в их число. Так что было бы по
меньшей мере наивно ожидать, что сейчас он вдруг сделается внимательным
отцом.
- Что же это за одолжение? - спросил Адам, наливая себе подогретого
бренди, и подошел поближе к горящему камину.
Джером уселся в кожаное кресло, не обращая внимания на доверху
наполненные окурками пепельницы, которые прислуга еще не успела убрать после
гостей.
- Я хотел бы попросить тебя приносить розы на могилу Серены в мое
отсутствие. Понимаю, что легче было бы договориться со службой доставки, но
я не хочу, чтобы какой-нибудь идиот с постной рожей приносил ей цветы вместо
меня. Она бы не слишком этому обрадовалась. Тебя это не обременит?
Адам покачал рюмку с бренди. Было приятно сознавать, что его друг еще
не совсем утратил чуткость.
- Разумеется, - сказал он. - Кстати, если ты все еще не отказался от
мысли покинуть Лондон, должен сказать, что Элизабет вовсе не горит желанием
ехать с тобой. Ей предложили еще раз исполнить моцартовский концерт, который
она играла год тому назад, только на сей раз в сопровождении Лондонского
симфонического оркестра в Сентрал-холле.
Джером едва заметно пожал плечами, обтянутыми дорогим костюмом.
- Нужно будет позвонить и извиниться. Наверняка без труда найдут вместо