"Маргарет Пембертон. Под южным солнцем " - читать интересную книгу автора

- Возможно, и так, однако наибольшую ценность представляет старшая
дочь.
Катерина быстро отвернулась, ее щеки заалели, и она подумала,
предполагал ли он, как может быть истолковано ею его замечание.
Когда она осмелилась вновь взглянуть на Джулиана, он уже смотрел через
всю комнату на Наталью.
- Кажется, его королевскому величеству вряд ли удастся оставить себе
собачку, - сказал он, усмехаясь. - Этот щенок и ваша сестра, по-видимому,
очень привязались друг к другу.
Это было действительно так. Наталья уже отошла от Сандро, но щенок
продолжал крутиться у ее ног, когда она переходила от одной группы
родственниц к другой.
Катерина снисходительно посмотрела на сестру. Никому другому из их
семейства так не подошел бы пода рок царевича. В свои семнадцать лет
Наталья все еще была похожа на обворожительного ребенка. Хотя она убедила
мать позволить ей сделать модную прическу, собрав в пучок иссиня-черные
волосы на затылке, отдельные пушистые пряди все-таки выбились и непокорно
спускались на щеки, а также соблазнительно вились на шее. Сейчас она
смеялась, разговаривая с кем-то, и ее зеленые кошачьи глаза весело
блестели, а жизнерадостность была очень заразительной.
- Сомневаюсь, чтобы король разрешил увезти щенка из дворца, - сказала
Катерина с легким сожалением. - Если до Петербурга дойдет молва о том, что
подарок царевича кому-то отдан, это будет воспринято как оскорбление.
- Но ведь Наталья - член королевской семьи, - дипломатично заметил
Джулиан. Он оглядел гостиную. - Кстати, я не предполагал, что семья
Карагеоргиевичей такая многочисленная.
- Семья и родина имеют очень большое значение для славян, - продолжала
Катерина очень серьезно. - Мне трудно представить, как должны себя
чувствовать дочери русского царя, зная, что, выйдя замуж за иностранцев,
они будут вынуждены покинуть свою страну.
- Они к этому готовы, - мягко сказал Джулиан. - Такова судьба всех
принцесс.
На другом конце гостиной среди серых и лиловых нарядов тетушек ярким
пятном выделялось желтое шелковое платье Натальи.
- А вы с сестрой собираетесь когда-нибудь покинуть Сербию? - спросил
он, продолжая смотреть на Наталью, и его глаза слегка потемнели.
У Катерины зашумело в ушах. Беседа начинала принимать чрезвычайно
интимный характер, и она не была уверена, что сможет ответить так, чтобы
голос не выдал ее тайных надежд.
- Возможно... - начала она, стараясь говорить безразличным тоном, -
если того потребует брак.
На террасе на столы уже поставили изящную чайную посуду. Отец Катерины
подошел к матери и месье Квесне. В центре комнаты король занял позицию
перед мраморным камином, очевидно, намереваясь сделать сообщение.
- А Наталья? - продолжал Джулиан. - Она думает также?
Ответить на этот вопрос было совсем нетрудно. У Натальи на этот счет
сложилось вполне определенное мнение. Когда они детьми жили в изгнании в
Женеве со своими родителями и дядей, каждый вечер во время молитвы она
слышала от сестры, как заклинание: "Вернувшись в Сербию, я больше никогда
ее не покину. Никогда, никогда, никогда!"