"Маргарет Пембертон. Под южным солнцем " - читать интересную книгу автора - Возможно, и так, однако наибольшую ценность представляет старшая
дочь. Катерина быстро отвернулась, ее щеки заалели, и она подумала, предполагал ли он, как может быть истолковано ею его замечание. Когда она осмелилась вновь взглянуть на Джулиана, он уже смотрел через всю комнату на Наталью. - Кажется, его королевскому величеству вряд ли удастся оставить себе собачку, - сказал он, усмехаясь. - Этот щенок и ваша сестра, по-видимому, очень привязались друг к другу. Это было действительно так. Наталья уже отошла от Сандро, но щенок продолжал крутиться у ее ног, когда она переходила от одной группы родственниц к другой. Катерина снисходительно посмотрела на сестру. Никому другому из их семейства так не подошел бы пода рок царевича. В свои семнадцать лет Наталья все еще была похожа на обворожительного ребенка. Хотя она убедила мать позволить ей сделать модную прическу, собрав в пучок иссиня-черные волосы на затылке, отдельные пушистые пряди все-таки выбились и непокорно спускались на щеки, а также соблазнительно вились на шее. Сейчас она смеялась, разговаривая с кем-то, и ее зеленые кошачьи глаза весело блестели, а жизнерадостность была очень заразительной. - Сомневаюсь, чтобы король разрешил увезти щенка из дворца, - сказала Катерина с легким сожалением. - Если до Петербурга дойдет молва о том, что подарок царевича кому-то отдан, это будет воспринято как оскорбление. - Но ведь Наталья - член королевской семьи, - дипломатично заметил Джулиан. Он оглядел гостиную. - Кстати, я не предполагал, что семья - Семья и родина имеют очень большое значение для славян, - продолжала Катерина очень серьезно. - Мне трудно представить, как должны себя чувствовать дочери русского царя, зная, что, выйдя замуж за иностранцев, они будут вынуждены покинуть свою страну. - Они к этому готовы, - мягко сказал Джулиан. - Такова судьба всех принцесс. На другом конце гостиной среди серых и лиловых нарядов тетушек ярким пятном выделялось желтое шелковое платье Натальи. - А вы с сестрой собираетесь когда-нибудь покинуть Сербию? - спросил он, продолжая смотреть на Наталью, и его глаза слегка потемнели. У Катерины зашумело в ушах. Беседа начинала принимать чрезвычайно интимный характер, и она не была уверена, что сможет ответить так, чтобы голос не выдал ее тайных надежд. - Возможно... - начала она, стараясь говорить безразличным тоном, - если того потребует брак. На террасе на столы уже поставили изящную чайную посуду. Отец Катерины подошел к матери и месье Квесне. В центре комнаты король занял позицию перед мраморным камином, очевидно, намереваясь сделать сообщение. - А Наталья? - продолжал Джулиан. - Она думает также? Ответить на этот вопрос было совсем нетрудно. У Натальи на этот счет сложилось вполне определенное мнение. Когда они детьми жили в изгнании в Женеве со своими родителями и дядей, каждый вечер во время молитвы она слышала от сестры, как заклинание: "Вернувшись в Сербию, я больше никогда ее не покину. Никогда, никогда, никогда!" |
|
|